PD II/415-15/05/DW
Postanowienie o zakresie stosowania przepisów prawa podatkowego
z dnia 20 maja 2005
Artykuły przypisane do interpretacji
Kup dostęp i zobacz, do jakich przepisów odnosi się ta interpretacja podatkowa. Znajdź inne potrzebne interpretacje.
Pytanie podatnika:
Dotyczy zwolnienia od podatku dochodowego od osób fizycznych na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy z dnia 26.07.1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznym (j.t. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 ze zm.) jednorazowego stypendium otrzymanego od kanadyjskiej fundacji "X"
POSTANOWIENIE
Na podstawie art. 14a § 1 i § 4 ustawy z dnia 29.08.1997 r. Ordynacja podatkowa (j.t. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60) Naczelnik Urzędu Skarbowego w Sosnowcu stwierdza, iż stanowisko Pana Z, zam. w Y, przedstawione we wniosku z dnia 22.02.2005 r. o udzielenie pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej zwolnienia od podatku dochodowego od osób fizycznych na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy z dnia 26.07.1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznym (j.t. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 ze zm.) jednorazowego stypendium otrzymanego od kanadyjskiej fundacji "X" jest nieprawidłowe.
Uzasadnienie
W dniu 22.02.2005 r. do Naczelnika Urzędu Skarbowego w Sosnowcu wpłynął wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego.Jak stanowi art. 14a § 1 ustawy Ordynacja podatkowa stosownie do swojej właściwości naczelnik urzędu skarbowego, naczelnik urzędu celnego lub wójt, burmistrz (prezydent miasta), starosta albo marszałek województwa na pisemny wniosek podatnika, płatnika lub inkasenta mają obowiązek udzielić pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w ich indywidualnych sprawach, w których nie toczy się postępowanie podatkowe lub kontrola podatkowa albo postępowanie przed sądem administracyjnym.
W myśl art. 14a § 4 cytowanej ustawy, udzielenie interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego, o której mowa w § 1, następuje w drodze postanowienia, na które przysługuje zażalenie. Z przedstawionego we wniosku stanu faktycznego wynika, iż wnioskodawca otrzymał w listopadzie 2004 r. jednorazowe stypendium w wysokości 9805,45 dolarów amerykańskich, co stanowi równowartość 12.500,00 dolarów kanadyjskich. Świadczenie to zostało przyznane przez kanadyjską fundację o nazwie "X". Fundacja ta wspiera młodych twórców z całego świata kształcących się w szkołach artystycznych bądź rozpoczynają samodzielną karierę artystyczną.
W związku z powyższym wnioskodawca stoi na stanowisku, iż ww. przychód jest zwolniony od podatku na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46 wspomnianej ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Zgodnie z ww. przepisem, wolne od podatku dochodowego są dochody otrzymane przez podatnika, jeżeli:a) pochodzą od rządów państw obcych, organizacji międzynarodowych lub międzynarodowych instytucji finansowych ze środków bezzwrotnej pomocy, w tym ze środków programów ramowych badań, rozwoju technicznego i prezentacji Unii Europejskiej i z programów NATO, przyznanych na podstawie jednostronnej deklaracji lub umów zawartych z tymi państwami, organizacjami lub instytucjami przez Radę Ministrów, właściwego ministra lub agencje rządowe, w tym również w przypadkach, gdy przekazanie tych środków jest dokonywane za pośrednictwem podmiotu upoważnionego do rozdzielania środków bezzwrotnej pomocy orazb) podatnik bezpośrednio realizuje cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy; zwolnienie nie ma zastosowania do dochodów osób fizycznych, którym podatnik bezpośrednio realizujący cel programu zleca - bez względu na rodzaj umowy - wykonanie określonych czynności w związku z realizowanym przez niego programem. Aby przedmiotowe zwolnienie miało zastosowanie warunki z lit. a) i lit. b) muszą zostać spełnione kumulatywnie. W opisanym stanie faktycznym nie został spełniony warunek pochodzenia środków z bezzwrotnej pomocy od państw obcych, organizacji międzynarodowych lub międzynarodowych instytucji finansowych.
Z wniosku wynika, iż otrzymane przez wnioskodawcę świadczenie pochodzi z kanadyjskiej fundacji, a więc od podmiotu nie mającego charakteru organizacji międzynarodowej. Dla uznania fundacji za któryś z ww. pomiotów prawa międzynarodowego nie wystarczy jedynie zasięg jej działania wykraczający poza jeden kraj, konieczne jest natomiast zrzeszanie przez nią podmiotów pochodzących z różnych państw. A zatem w przedstawionym stanie faktycznym ww. przepis art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych nie ma zastosowania. W przypadku świadczenia otrzymanego przez wnioskodawcę zastosowanie będą miały przepisy umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Kanady w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku sporządzonej w Warszawie dnia 4 maja 1987 r (Dz. U. z 1990 r. Nr 38, poz. 216). Zgodnie z art. 21 ust. 1 ww. umowy dochód, który nie został objęty postanowieniami poprzednich artykułów tej umowy stanowić będzie tzw. "inny dochód", który podlega opodatkowaniu tylko w Umawiającym się Państwie, w którym osoba go osiągająca ma miejsce zamieszkania. Ponieważ świadczenie, o którym mowa w Pańskim wniosku, nie stanowi jednego z pozostałych rodzajów przychodów wymienionych w powołanej umowie, a więc należy je traktować jako wspomniany wcześniej "inny dochód". W związku z powyższym przyznane wnioskodawcy stypendium podlega opodatkowaniu w Rzeczpospolitej Polskiej jako przychód z innych źródeł, o którym mowa w art. 10 ust. 1 pkt 9 w związku z art. 20 ust. 1 ww. ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Mając na uwadze powyższe okoliczności Naczelnik Urzędu Skarbowego w Sosnowcu postanowił jak w sentencji.Postanowienie niniejsze na mocy art. 143 ww. Ordynacji podatkowej wydane zostało z upoważnienia Naczelnika Urzędu Skarbowego w Sosnowcu.
POUCZENIE
Zgodnie z art. 14a § 2 ustawy Ordynacja podatkowa, niniejsza interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcę oraz stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia.Zgodnie z art. 14b § 1 i § 2 ustawy Ordynacja podatkowa, interpretacja nie jest wiążąca dla wnioskodawcy, wiąże natomiast właściwe dla wnioskodawcy organy podatkowe i organy kontroli skarbowej do czasu jej zmiany lub uchylenia.
