Rozporządzenie Rady (WE) NR 2157/2001w sprawie statutu spółki europejskiej (SE)
Dz.U.2005.62.551 - Rozporządzenie Rady (WE) NR 2157/2001 z dnia 8 października 2001 r. w sprawie statutu spółki europejskiej (SE)
rozwiązując test
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego,
a także mając na uwadze, co następuje:
1) Przesłanką wprowadzenia rynku wewnętrznego oraz polepszenia sytuacji gospodarczej i społecznej w obrębie całej Wspólnoty jest nie tylko wyeliminowanie barier handlowych, ale także reorganizacja struktury produkcji w wymiarze wspólnotowym. W tym celu niezbędne jest, aby przedsiębiorstwa, których działalność nie jest ograniczona do zaspokajania wyłącznie potrzeb lokalnych miały możliwość planowania i przeprowadzenia reorganizacji swojej działalności w skali całej Wspólnoty.
2) Taka reorganizacja zakłada, że istniejące przedsiębiorstwa z różnych Państw Członkowskich otrzymują możliwość połączenia swojego potencjału gospodarczego poprzez łączenie się spółek. Działania te mogą być realizowane wyłącznie w poszanowaniu reguł konkurencji ustanowionych w Traktacie.
3) Działania restrukturyzacyjne i dotyczące współpracy, w których uczestniczą przedsiębiorstwa z różnych Państw Członkowskich powodują problemy prawne, psychologiczne oraz podatkowe. Zbliżenie prawa spółek Państw Członkowskich poprzez dyrektywy oparte na art. 44 Traktatu może pokonać niektóre z tych trudności. Jednakże zbliżenie to nie zwalnia przedsiębiorstw podlegających różnym systemom prawnym z obowiązku wyboru formy spółki zgodnie z prawem danego państwa.
4) Ramy prawne, w których działalność gospodarcza przedsiębiorstw musi być prowadzona we Wspólnocie są nadal w znacznym stopniu oparte na prawach krajowych i dlatego nie odpowiadają one już ramom gospodarczym, według których działalność taka ma się rozwijać, jeżeli cele określone w art. 18 Traktatu mają zostać osiągnięte. Sytuacja ta stanowi znaczną przeszkodę w tworzeniu grup spółek z różnych Państw Członkowskich.
5) Państwa Członkowskie zobowiązane są zapewnić, aby przepisy, które stosuje się do spółek europejskich na podstawie niniejszego rozporządzenia nie spowodowały ani dyskryminacji wynikającej z nieuzasadnionego odmiennego traktowania spółek europejskich w porównaniu ze spółkami akcyjnymi, ani nieproporcjonalnych ograniczeń w tworzeniu spółki europejskiej lub przeniesienia jej statutowej siedziby.
6) Niezbędne jest zapewnienie, by ekonomiczna i prawna jednolitość prowadzenia działalności gospodarczej we Wspólnocie były tożsame. W tym celu należy przewidzieć możliwość tworzenia, obok spółek podlegających prawu krajowemu, także spółek, których założenie i działalność będą regulowane przez przepisy rozporządzenia wspólnotowego bezpośrednio stosowanego we wszystkich państwach członkowskich.
7) Przepisy takiego rozporządzenia pozwolą na tworzenie i zarządzanie spółkami o zasięgu europejskim, bez przeszkód wynikających z różnic i ograniczeń w terytorialnym zakresie stosowania krajowego prawa spółek.
8) Statut europejskiej spółki akcyjnej (dalej zwanej „SE”) jest jednym z tych aktów prawnych, które miały zostać przyjęte przez Radę przed 1992 r., wymienionych w Białej Księdze Komisji dotyczącej wprowadzenia rynku wewnętrznego, zatwierdzonej przez Radę Europejską, która zebrała się w Mediolanie w czerwcu 1985 r. Rada Europejska, która zebrała się w Brukseli w 1987 r., wyraziła życzenie, aby taki statut powstał w krótkim czasie.
9) Od czasu przedłożenia przez Komisję w 1970 r. propozycji rozporządzenia w sprawie statutu europejskiej spółki akcyjnej, zmienionej w 1975 r., prace związane ze zbliżeniem krajowego prawa spółek posunęły się w tak znacznym stopniu, że w punktach, w których funkcjonowanie SE nie wymaga jednolitych przepisów wspólnotowych można było odwołać się do przepisów dotyczących spółek akcyjnych w Państwie Członkowskim, w którym spółka ma statutową siedzibę.
10) Bez uszczerbku dla wszelkich potrzeb gospodarczych, jakie mogą pojawić się w przyszłości, jeżeli zasadniczy cel przepisów prawnych dotyczących SE ma zostać osiągnięty, musi jednocześnie istnieć przynajmniej możliwość stworzenia tego rodzaju spółki służącej umożliwieniu spółkom z różnych Państw Członkowskich łączenia się lub tworzenia spółek holdingowych, jak również w celu umożliwienia spółkom i innym osobom prawnym prowadzącym działalność gospodarczą i podlegającym prawom różnych Państw Członkowskich tworzenia wspólnych spółek zależnych.
11) W tym samym kontekście spółka akcyjna, mająca statutową siedzibę i główny zarząd w obrębie Wspólnoty, powinna mieć możliwość przekształcenia się w SE bez postępowania likwidacyjnego pod warunkiem, że ma ona spółkę zależną w Państwie Członkowskim innym niż to, w którym ma statutową siedzibę.
12) Przepisy prawa krajowego stosowane do spółek akcyjnych, których papiery wartościowe znajdują się w ofercie publicznej i w publicznym obrocie papierami wartościowymi powinno stosować się także wtedy, gdy SE tworzona jest poprzez publiczną ofertę papierów wartościowych oraz do spółek akcyjnych chcących korzystać z takich instrumentów finansowych.
13) Sama SE musi mieć formę spółki akcyjnej, jako że takie rozwiązanie jest najbardziej stosowne ze względu na potrzeby spółek prowadzących działalność gospodarczą w skali europejskiej z punktu widzenia finansowania i zarządzania. W celu zapewnienia, żeby spółki te miały odpowiednie rozmiary, należy ustalić najniższą kwotę kapitału zakładowego, tak aby spółki dysponowały wystarczającą podstawą majątkową oraz żeby nie utrudniało to tworzenia SE małym i średnim przedsiębiorstwom.
14) SE musi być wydajnie zarządzana i właściwie nadzorowana. Należy uwzględnić, że obecnie we Wspólnocie obowiązują dwa różne systemy zarządzania spółkami akcyjnymi. Mimo, że SE ma prawo wybrać jeden z dwóch systemów, odpowiednie obowiązki osób odpowiedzialnych za zarządzanie i nadzorowanie powinny być jasno określone.
15) Zgodnie z regułami oraz zasadami ogólnymi międzynarodowego prawa prywatnego, w przypadku, gdy jedno przedsiębiorstwo kontroluje inne, podlegające innemu systemowi prawnemu, wynikające stąd jego prawa i obowiązki odnoszące się do ochrony akcjonariuszy mniejszościowych i osób trzecich podlegają prawu, któremu podlega przedsiębiorstwo kontrolowane, bez uszczerbku dla zobowiązań nałożonych na przedsiębiorstwo kontrolujące przez prawo, któremu podlega, na przykład wymagań dotyczących sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych.
16) Bez uszczerbku dla konsekwencji wynikających z jakiejkolwiek późniejszej koordynacji prawa poszczególnych Państw Członkowskich, żadne szczególne zasady dla spółek europejskich nie są w tej kwestii obecnie wymagane. Reguły i zasady ogólne międzynarodowego prawa prywatnego powinno stosować się dlatego zarówno w przypadku, gdy SE jest spółką kontrolującą, jak i w przypadku, gdy jest ona spółką kontrolowaną.
17) Należy określić reżim prawny obowiązujący w przypadku, gdy SE jest spółką kontrolowaną przez inne przedsiębiorstwo i w tym celu należy odesłać do przepisów stosowanych do spółek akcyjnych w Państwie Członkowskim, w którym SE ma swoją statutową siedzibę.
18) Każde Państwo Członkowskie musi być obowiązane zapewnić, w przypadku naruszenia przepisów tego rozporządzenia stosowanie sankcji przewidzianych dla spółek akcyjnych podlegających jego prawu.
19) Zasady dotyczące zaangażowania pracowników w spółce europejskiej określone są w dyrektywie 2001/86/WE, i przepisy te stanowią niezbędne uzupełnienie niniejszego rozporządzenia oraz muszą być stosowane jednocześnie.
20) Niniejsze rozporządzenie nie obejmuje innych kwestii prawnych takich jak opodatkowanie, konkurencja, własność intelektualna lub niewypłacalność. Przepisy prawa Państw Członkowskich oraz prawa wspólnotowego stosuje się więc w wyżej wymienionych kwestiach, jak również w kwestiach nieuregulowanych niniejszym rozporządzeniem.
21) Dyrektywa 2001/86/WE ma na celu zapewnienie, by pracownicy mieli prawo zaangażowania w sprawy i decyzje dotyczące funkcjonowania ich SE. Inne zagadnienia dotyczące ustawodawstwa socjalnego i przepisów prawa pracy, zwłaszcza prawa pracowników do informowania i konsultacji zgodnie z przepisami krajowymi Państw Członkowskich, podlegają krajowym przepisom prawnym, które na tych samych warunkach stosuje się w przypadku spółek akcyjnych.
22) Wejście w życie niniejszego rozporządzenia musi zostać odroczone, aby każde Państwo Członkowskie mogło włączyć przepisy zawarte w dyrektywie 2001/86/WE do swojego prawa krajowego i wprowadzić z wyprzedzeniem odpowiednie przepisy niezbędne dla powstania i funkcjonowania SE z siedzibami statutowymi na terytorium tego Państwa, tak aby rozporządzenie i dyrektywa mogły być stosowane jednocześnie.
23) Powinno się zezwolić spółce, której główny zarząd znajduje się poza Wspólnotą, na uczestniczenie w tworzeniu SE pod warunkiem, że spółka ta została utworzona zgodnie z prawem Państwa Członkowskiego, ma siedzibę w tym Państwie Członkowskim oraz ma rzeczywisty i trwały związek z gospodarką Państwa Członkowskiego, zgodnie z zasadami ustalonymi w Programie Ogólnym w sprawie zniesienia ograniczeń dotyczących swobody przedsiębiorczości z roku 1962. Taki związek istnieje w szczególności wówczas, gdy spółka ma w tym Państwie Członkowskim oddział, poprzez który prowadzi działalność.
24) SE powinna mieć możliwość przeniesienia swojej statutowej siedziby do innego Państwa Członkowskiego. Odpowiednia ochrona interesów akcjonariuszy mniejszościowych, którzy wypowiedzieli się przeciwko przeniesieniu, wierzycieli i posiadaczy innych praw wobec spółki musi mieścić się w rozsądnych granicach. Przeniesienie nie powinno naruszać praw powstałych przed przeniesieniem.
25) Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla postanowień, które mogą być wprowadzone do Konwencji brukselskiej z 1968 r. oraz do aktów prawnych przyjętych przez Państwa Członkowskie lub Radę, które zastępują tę Konwencję w związku z postanowieniami dotyczącymi jurysdykcji, stosowanymi w przypadku przeniesienia statutowej siedziby spółki akcyjnej z jednego Państwa Członkowskiego do innego.
26) Działalność instytucji finansowych uregulowana jest dyrektywami szczególnymi, a prawo krajowe wykonujące te dyrektywy i dodatkowe przepisy krajowe regulujące tę działalność stosuje się w całości do SE.
27) Z uwagi na specyficzny wspólnotowy charakter SE, ustalenia dotyczące „rzeczywistej siedziby” przyjęte w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do SE pozostają bez uszczerbku dla praw Państw Członkowskich i nie ograniczają rozwiązań, jakie mogą być przyjęte w odniesieniu do innych aktów Wspólnoty z zakresu prawa spółek.
28) Traktat nie określa, w odniesieniu do przyjęcia niniejszego rozporządzenia, kompetencji wykonawczych innych niż te określone w jego art. 308.
29) Ponieważ cele zamierzonych działań określone powyżej nie mogą być odpowiednio osiągnięte przez Państwa Członkowskie w sytuacji, gdy europejska spółka akcyjna tworzona jest na poziomie europejskim, a mogą z uwagi na skalę i zasięg działania takiej spółki być lepiej osiągnięte na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może podejmować środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, sformułowaną we wspomnianym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
TYTUŁ I. PRZEPISY OGÓLNE
a) podlegają prawu różnych Państw Członkowskich,
lub
b) posiadają od co najmniej dwóch lat spółkę zależną podległą prawu innego Państwa Członkowskiego lub oddział usytuowany w innym Państwie Członkowskim.
a) podlegają prawu różnych Państw Członkowskich
lub
b) posiadają od co najmniej dwóch lat spółkę zależną, podległą prawu innego Państwa Członkowskiego lub też oddział usytuowany w innym Państwie Członkowskim.
a) proponowaną statutową siedzibę SE,
b) proponowany statut SE, w tym, w odpowiednim przypadku, jej nową firmę,
c) wszelkie skutki, jakie przeniesienie może mieć dla zaangażowania pracowników spółki,
d) proponowany harmonogram przeniesienia,
e) wszelkie prawa przewidziane w celu ochrony akcjonariuszy lub wierzycieli.
Państwo Członkowskie może rozszerzyć stosowanie akapitu pierwszego na zobowiązania, które powstały (lub mogą powstać) przed dokonaniem przeniesienia.
Akapity pierwszy i drugi pozostają bez uszczerbku dla do SE ustawodawstwa krajowego Państw Członkowskich, dotyczącego zaspokojenia roszczeń lub zabezpieczenia płatności na rzecz podmiotów prawa publicznego.
W przypadku gdy SE podlega nadzorowi krajowego organu nadzoru finansowego, zgodnie z dyrektywami Wspólnoty, to prawo wniesienia sprzeciwu przeciwko przeniesieniu statutowej siedziby przysługuje również temu organowi.
Od sprzeciwu tego przysługuje możliwość wniesienia środka odwoławczego do sądu.
a) przepisom niniejszego rozporządzenia,
b) w przypadku gdy jest to wyraźnie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu, przepisom swojego statutu
lub
c) w sprawach nieuregulowanych niniejszym rozporządzeniem lub, w przypadku, gdy są one uregulowane w nim jedynie częściowo, w zakresie nie objętym niniejszym rozporządzeniem:
(i) przepisom prawa przyjętym przez Państwa Członkowskie w wykonaniu środków wspólnotowych dotyczących konkretnie SE,
(ii) przepisom prawa Państw Członkowskich, które miałyby zastosowanie do spółek akcyjnych, utworzonych zgodnie z prawem Państwa Członkowskiego, w którym SE ma swoją statutową siedzibę,
(iii) przepisom swojego statutu, na takich samych zasadach jak spółki akcyjne utworzone zgodnie z prawem Państwa Członkowskiego, w którym SE ma swoją statutową siedzibę.
W takim przypadku Państwo Członkowskie może przewidzieć, że organ zarządzający lub administrujący SE będzie uprawniony do wprowadzenia zmian w statucie bez podejmowania dodatkowej uchwały walnego zgromadzenia.
TYTUŁ II. POWSTANIE SE
Sekcja 1. Przepisy ogólne
Sekcja 2. Powstanie przez połączenie spółek
a) procedurą dotyczącą łączenia się spółek przez przejęcie, ustanowioną w art. 3 spółki zależne SE, ust. 1 trzeciej dyrektywy Rady 78/855/EWG
albo
b) procedurą dotyczącą łączenia się spółek przez zawiązanie nowej spółki, ustanowioną w art. 4 kapitał SE, ust. 1 wymienionej dyrektywy.
W przypadku łączenia się spółek przez przejęcie, spółka przejmująca przyjmuje formę SE. W przypadku łączenia się spółek przez zawiązanie nowej spółki, SE będzie nowo powstałą spółką.
Sprzeciw ten jest dopuszczalny wyłącznie ze względu na interes publiczny. Od sprzeciwu przysługuje możliwość wniesienia środka odwoławczego do sądu.
a) firmę i statutową siedzibę każdej z łączących się spółek, jak również proponowaną firmę i statutową siedzibę SE,
b) stosunek wymiany akcji i wysokość ewentualnych dopłat,
c) zasady przyznania akcji SE,
d) termin, od którego akcje posiadane przez SE uprawniają do uczestnictwa w zyskach oraz wszelkie zasady szczególne wpływające na to prawo,
e) termin, od którego czynności łączących się spółek będą traktowane dla celów rachunkowych jako czynności podejmowane na rachunek SE,
f) prawa, które zostały przyznane w SE akcjonariuszom posiadającym szczególne uprawnienia w łączących się spółkach oraz posiadaczom papierów wartościowych innych niż akcje lub proponowane działania ich dotyczące,
g) wszelkie korzyści szczególne przyznawane biegłym, którzy badają plan połączenia lub członkom organów administrujących, zarządzających, nadzorczych lub kontrolnych łączących się spółek,
h) statut SE,
i) informacje na temat postępowania zmierzającego do zawarcia porozumienia o zaangażowaniu pracowników zgodnie z dyrektywą 2001/86/WE.
a) forma prawna, firma i statutowa siedziba każdej z łączących się spółek,
b) rejestr, w którym zostały złożone dokumenty określone w art 3 ust. 2 dyrektywy 68/151/EWG dla każdej z łączących się spółek oraz numer wpisu do tego rejestru,
c) wskazanie zasad wykonywania praw wierzycieli danej spółki, zgodnie z art. 24 stosowanie wobec łączących się spółek prawa Państwa Członkowskiego, oraz adresu, pod którym można bezpłatnie uzyskać pełne informacje na temat tych zasad,
d) wskazanie zasad wykonywania uprawnień przysługujących akcjonariuszom mniejszościowym danej spółki, zgodnie z art. 24 stosowanie wobec łączących się spółek prawa Państwa Członkowskiego, oraz adresu, pod którym można bezpłatnie uzyskać pełną informację na temat tych zasad,
e) proponowaną firmę i statutową siedzibę SE.
Biegli mają prawo zażądać od każdej z łączących się spółek wszelkich informacji, jakie uważają oni za niezbędne do wypełnienia swoich funkcji.
a) wierzycieli łączących się spółek,
b) posiadaczy obligacji łączących się spółek,
c) posiadaczy papierów wartościowych innych niż akcje, z którymi są związane szczególne uprawnienia w łączących się spółkach.
, ust. 2 lit. a) wywołuje z mocy prawa i równocześnie następujące skutki:
a) wszystkie aktywa i pasywa każdej ze spółek przejmowanych przechodzą na spółkę przejmującą,
b) akcjonariusze spółki przejmowanej stają się akcjonariuszami spółki przejmującej,
c) spółka przejmowana przestaje istnieć,
d) spółka przejmująca przyjmuje formę SE.
, ust. 2 lit. b) wywołuje z mocy prawa i równocześnie następujące skutki:
a) wszystkie aktywa i pasywa łączących się spółek przechodzą na SE,
b) akcjonariusze łączących się spółek stają się akcjonariuszami SE,
c) łączące się spółki przestają istnieć.
Brak kontroli legalności połączenia zgodnie z art. 25 kontrola legalności połączenia spółek, i 26, może stanowić powód rozwiązania SE.
, ust. 2 lit. a) jest przeprowadzane przez spółkę, która posiada wszystkie akcje i inne papiery wartościowe, dające prawo głosu na walnym zgromadzeniu innej spółki, art. 20 plan połączenia spółek, ust. 1 lit. b), c) i d), art. 29 skutki prawne połączenia spółek, ust. 1 lit. b) i art. 22 badanie planu połączenia spółek przez niezależnych biegłych, nie stosuje się. Jednakże stosuje się prawo krajowe, któremu podlega każda z łączących się spółek oraz które określa zasady łączenia się spółek akcyjnych zgodnie z art 24 dyrektywy 78/855/EWG.
Jednakże Państwa Członkowskie mogą uznać, że niniejszy ustęp może być stosowany się w przypadku, gdy spółka posiada akcje dające 90% lub więcej, ale nie wszystkie prawa głosu.
Sekcja 3. Powstanie holdingowej SE
Spółki uczestniczące w powstaniu holdingowej SE zgodnie z art. 2 uprawnienia spółek do utworzenia SE, ust. 2 istnieją nadal.
Zaangażowanie pracowników w holdingowej SE ustala się zgodnie z dyrektywą 2001/86/WE. Walne zgromadzenia każdej ze spółek uczestniczących w tworzeniu może zastrzec sobie prawo uzależnienia rejestracji holdingowej SE od wyraźnej akceptacji zawartego porozumienia.
Wspólnikom uczestniczących spółek, którzy w terminie określonym w ust. 1 nie zawiadomili, czy zamierzają wnieść swoje akcje do holdingowej SE przysługuje dodatkowy termin miesięczny, aby to uczynić.
Sekcja 4. Powstanie zależnej SE
Sekcja 5. Przekształcenie istniejącej spółki akcyjnej w SE
TYTUŁ III. STRUKTURA SE
a) walne zgromadzenie akcjonariuszy
oraz
b) organ nadzorczy i zarządzający (system dualistyczny) albo organ administrujący (system monistyczny), w zależności od formy przyjętej w statucie.
Sekcja 1. System dualistyczny
Jednakże Państwa Członkowskie mogą wymagać lub zezwolić na określenie w statucie, aby członek lub członkowie organu zarządzającego byli powoływani i odwoływani z funkcji przez walne zgromadzenie na tych samych zasadach, które są przewidziane w spółkach akcyjnych mających statutową siedzibę na terytorium danego Państwa Członkowskiego.
Sekcja 2. System monistyczny
Jednakże organ administrujący musi składać się przynajmniej z trzech członków w przypadku, gdy przewidziane jest uczestnictwo pracowników zgodnie z dyrektywą 2001/86/WE.
Sekcja 3. Przepisy wspólne dla systemu monistycznego i dualistycznego
Spółka lub inna osoba prawna wyznacza osobę fizyczną do wykonywania funkcji w danym organie.
a) zgodnie z prawem Państwa Członkowskiego, w którym mieści się statutowa siedziba SE, nie może należeć do organu zarządzającego, nadzorczego lub administrującego spółki akcyjnej podległej prawu Państwa Członkowskiego,
lub
b) wskutek orzeczenia sądowego lub decyzji administracyjnej, wydanych w Państwie Członkowskim, nie może należeć do organu zarządzającego, nadzorczego lub administrującego spółki akcyjnej podległej prawu Państwa Członkowskiego.
Państwo Członkowskie może jednakże przewidzieć, że w systemie dualistycznym organ nadzorczy sam może zdecydować, że niektóre rodzaje czynności wymagają jego zgody.
a) kworum: co najmniej połowa członków musi być obecna lub reprezentowana;
b) podejmowanie uchwał: większość głosów członków obecnych lub reprezentowanych.
Sekcja 4. Walne zgromadzenie
a) niniejsze rozporządzenie
lub
b) przepisy ustawodawstwa Państwa Członkowskiego, w którym mieści się statutowa siedziba SE, przyjęte w wykonaniu dyrektywy 2001/86/WE.
Ponadto uchwały walnego zgromadzenia wymagają sprawy zastrzeżone do kompetencji walnego zgromadzenia spółki akcyjnej podlegającej prawu Państwa Członkowskiego, w którym znajduje się siedziba statutowa SE, przez przepisy tego Państwa Członkowskiego lub przez przepisy statutu zgodne z tymi przepisami.
TYTUŁ IV. SPRAWOZDANIE FINANSOWE I SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE
TYTUŁ V. ROZWIĄZANIE, LIKWIDACJA, NIEWYPŁACALNOŚĆ I WSTRZYMANIE PŁATNOŚCI
a) poprzez ponowne ustanowienie jej głównego zarządu w Państwie Członkowskim, w którym mieści się jej statutowa siedziba
albo
b) poprzez przeniesienie statutowej siedziby zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 8 przeniesienie statutowej siedziby SE do innego Państwa Członkowskiego, .
TYTUŁ VII. PRZEPISY KOŃCOWE
, art. 54 zwoływanie walnych zgromadzeń SE, art. 55 żądanie zwołania walnego zgromadzenia
, i art. 64 zobowiązania SE do usunięcia stanu niezgodnego z prawem, . Następnie zawiadamia o tym Komisję i inne Państwa Członkowskie.
a) dopuszczenie umiejscowienia głównego zarządu i statutowej siedziby SE w różnych Państwach Członkowskich;
b) poszerzenie pojęcia połączenia w art. 17 powstanie SE przez połączenie spółek
, ust. 2 w celu dopuszczenia również innych niż określone w art 3 ust. 1 i art 4 ust. 1 dyrektywy 78/855/EWG rodzajów połączenia;
c) rewizja klauzuli właściwości miejscowej sądu w art. 8 przeniesienie statutowej siedziby SE do innego Państwa Członkowskiego, ust. 16 w świetle wszelkich przepisów, jakie mogły zostać włączone do Konwencji brukselskiej z 1968 r. lub innych aktów prawnych przyjętych przez Państwa Członkowskie lub Radę, zastępujących tę Konwencję;
d) dopuszczenie, aby Państwo Członkowskie mogło - w ustawodawstwie przyjętym w ramach uprawnień przyznanych przez niniejsze rozporządzenie lub przepisów przyjętych w celu zapewnienia skutecznego stosowania niniejszego rozporządzenia - zezwolić SE na włączenie do swego statutu przepisów, które będą stanowić odstępstwo od tego ustawodawstwa lub będą je uzupełniać, nawet wtedy, gdy umieszczanie tego rodzaju przepisów nie będzie dozwolone w statucie spółki akcyjnej mającej statutową siedzibę w danym Państwie Członkowskim.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 8 października 2001 r.
W imieniu Rady
L. ONKELINX
