1.
Egzamin na tłumacza przysięgłego składa się z dwóch części:
1)
tłumaczenia pisemnego, z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski;
2)
tłumaczenia ustnego, z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski.
2.
Egzamin na tłumacza przysięgłego uważa się za zdany w przypadku uzyskania pozytywnych ocen z obu części egzaminu wskazanych w ust. 1.
3.
(uchylony)
4.
Koszty egzaminu, w tym opłatę egzaminacyjną, ponosi kandydat na tłumacza przysięgłego.
5.
Opłata egzaminacyjna stanowi dochód budżetu państwa.
6.
Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wysokość opłaty egzaminacyjnej ponoszonej przez kandydata na tłumacza przysięgłego, biorąc pod uwagę rzeczywiste koszty organizacji i przeprowadzenia egzaminu.
7.
Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy sposób przeprowadzenia egzaminu w części pisemnej i ustnej, z uwzględnieniem obowiązku sprawdzenia umiejętności tłumaczenia pism sądowych i urzędowych oraz tekstów prawniczych.