IV SA/Wa 99/14
Wyrok
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
2014-04-23Nietezowane
Artykuły przypisane do orzeczenia
Do tego artykulu posiadamy jeszcze 13 orzeczeń.
Kup dostęp i zobacz, do jakich przepisów odnosi się orzeczenie. Znajdź inne potrzebne orzeczenia.
Skład sądu
Agnieszka Wójcik /przewodniczący sprawozdawca/Sentencja
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodniczący sędzia WSA Agnieszka Wójcik (spr.), sędzia WSA Krystyna Napiórkowska, sędzia WSA Anna Szymańska, Protokolant ref. staż. Paweł Smulski, po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 10 kwietnia 2014 r. sprawy ze skargi M. S. na decyzję Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców z dnia [...] listopada 2013 r. nr [...] w przedmiocie odmowy udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony oddala skargę
Uzasadnienie
Decyzją z dnia [...].11.2013 r. Nr [...] Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców działając na podstawie art. 57 ust. 1 pkt 1, pkt 4, pkt 6 lit. b i pkt 9 w związku z art. 53 ust. 1 pkt 6 ustawy z dnia 13 czerwca 2003r. o cudzoziemcach (j.t. Dz. U. z 20 lir. Nr 264, pozycja 1573 z późn. zm.) oraz art. 127§2 i art. 138§ 1 pkt 1 ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. - Kodeks postępowania administracyjnego (j.t. Dz. U. z 2013r., poz. 267) po rozpatrzeniu odwołania wniesionego przez pana B. S., pełnomocnika obywatela [...] - pana M. S, utrzymał w mocy decyzję Wojewody [...] z dnia [...].07.2013r. Nr [...] orzekającą o odmowie udzielenia cudzoziemcowi zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
W uzasadnieniu przedstawiając stan faktyczny i prawny sprawy organ wskazał, że w dniu 12.03.2013r. pan M.S. za pośrednictwem pełnomocnika, pana B. S. wystąpił do Wojewody [...] z wnioskiem o udzielenie mu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, powołując się na fakt pozostawania od dnia [...].02.2013r. w związku małżeńskim z obywatelką polską - panią E. M. (nazwisko rodowe K.).
Decyzją z dnia [...].07.2013r. Nr [...] Wojewoda [...] odmówił udzielenia cudzoziemcowi przedmiotowego zezwolenia. W uzasadnieniu swojego rozstrzygnięcia organ I instancji stwierdził, iż związek małżeński pana M. S. oraz pani E. M. został zawarty w celu obejścia przepisów o udzielaniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, podając jako uzasadnienie powyższego stanowiska fakt złożenia przez małżonków do protokołu różniących się zeznań, co do istotnych okoliczności, które ich dotyczyły. Ponadto Wojewoda [...] zarzucił cudzoziemcowi, iż w postępowaniu o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony zeznał nieprawdę oraz przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nielegalnie.
W ustawowym terminie pełnomocnik strony oraz pani E. M. złożyli odwołanie od powyższego rozstrzygnięcia do Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców. W uzasadnieniu odwołania żona cudzoziemca podniosła, iż propozycja o ślubie wyszła od niej, nie zaś od jej męża, a ponadto pan M. S. został w Polsce ze względu na swoją żonę i uczucie, jakim ją darzy i z tego samego powodu - pozostawania w szczęśliwym związku małżeńskim stara się o udzielenie mu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony. Ponadto pani E. M. nie zgodziła się z opinią wyrażoną przez jej koleżankę - panią M. P. co "do trudności w porozumiewaniu się małżonków ze sobą, podając, że koleżanka jej po prostu zazdrości udanego związku".
W dniu 03.10.201 3r. do tut. organu wpłynęło pismo pana M. S. z dnia 16.09.2013r., wypowiadające pełnomocnictwo panu B. S.
Rozpoznając sprawę organ odwoławczy przywołał treść art.53 ust. 1 pkt 6 oraz art. 55 ust. 1 ustawy o cudzoziemcach, oraz wskazał, że z akt sprawy wynika, że pan M. S. w dniu [...].02.2013r. zawarł w L. związek małżeński z obywatelką polską panią E. M. (nazwisko rodowe K.). W dniu 12.03.2013r. cudzoziemiec wystąpił do Wojewody [...] z wnioskiem o udzielenie mu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, powołując się na fakt pozostawania w związku małżeńskim z obywatelką polską. Jako miejsce zamieszkania małżonków został wskazany adres: W., ul. [...].
W dniu [...].04.2013r. został przeprowadzony wywiad środowiskowy w miejscu zamieszkania małżonków. Pod adresem: W., ul. [...] funkcjonariusze [...] Oddziału Straży Granicznej zastali panią E. M. i pana M. S. Pani E. M. oświadczyła, że w ww. lokalu zamieszkuje razem z mężem i właścicielem mieszkania - panem S. I. W ramach wywiadu środowiskowego przeprowadzono rozmowę z sąsiadką, zamieszkującą w lokalu nr [...], która chciała zachować anonimowość. W/w oświadczyła, że nie zna sąsiadów mieszkających w lokalu nr [...] i nie wie, czy w jej bloku mieszkają cudzoziemcy.
W dniu [...].04.2013r. organ I instancji przesłuchał małżonków do protokołu. Pani E. M., pouczona o odpowiedzialności karnej z art. 233 1 Kodeksu karnego za składanie fałszywych zeznań, oświadczyła, że wraz z mężem zamieszkuje przy ulicy [...] w W. Zapytana o okoliczności poznania męża wskazała: " Poznaliśmy się w pubie przy ul. [...]. Moja koleżanka zaczęła rozmawiać z mężem, ale mąż usiadł obok mnie i wybrał mnie. Potem ja do niego napisałam pierwszego sms-a. On napisał sms-a zwrotnego. Drugi raz spotkaliśmy się dwa tygodnie później. Na pewno w ciągu miesiąca. Była z nami koleżanka. Ja piłam piwo, mąż pił sok owocowy. Przeważnie pije Red Bull albo soki owocowe ". Na pytanie: " Kiedy zapadła decyzja o ślubie" odpowiedziała: Około 5 miesięcy od początku znajomości. Ja dałam mężowi pierścionek - było to w październiku. Miesiąc później dałam mu też słonika. Ja dostałam od niego pierścionek w styczniu ". Na pytanie: " Czy poznała pani kogoś z rodziny męża?" pani E. M. przyznała: Rozmawiałam przez skypa z mamą, bratową, kuzynem ". Z zeznań pani E. M. wynika, że męża poznała w październiku. Ponadto w/w podała, że jest zatrudniona w firmie: "[...]" na stanowisku sprzątaczki i głównie sprząta na [...] piętrze w hotelu [...] — w poniedziałki, środy i piątki, w godzinach: 07.00.-10.00. rano. Dodatkowo pani E. M. sprząta w [...] przy ul. [...], w godzinach: 18.00.- 21.00., a w weekendy sprząta na [...], natomiast wtorki i czwartki ma wolne.
Pan M. S., również pouczony o odpowiedzialności karnej z art. 233 §1 Kodeksu karnego za składanie fałszywych zeznań, odnośnie okoliczności poznania żony podał, że poznał ją w sierpniu 2012r. w pubie przy [...] i to on zrobił pierwszy krok, a na koniec spotkania wymienili się numerami telefonów i on wysłał pierwszego sms-a do żony. Kolejne spotkanie miało miejsce tydzień później w tym samym pubie. Na pytanie: "Kiedy zapadła decyzja o ślubie?" cudzoziemiec odpowiedział: "Było to ok. 3 miesiące później — tylko rozmawialiśmy. Pierścionek podarowałem żonie ok. 3 miesiące po rozpoczęciu znajomości. Potem dostałem w prezencie słonika od żony ". Cudzoziemiec zapytany, czy żona poznała kogoś z jego rodziny, zeznał: "Nie, nie poznała. Żona powiedziała tylko mojej mamie "Dzień dobry" przez telefon ". Natomiast na pytanie: " Czym zajmuje się żona?" pan M. S. odpowiedział: "Sprząta w [...]. 7-11 pracuje w [...], potem od 17.00. do godz. 21.00. pracuje w [...] przy ul. [...], gdzie także sprząta. Wtorki i czwartki ma wolne ". Ponadto z zeznań aplikującego wynika, że porozumiewa się z żoną w języku polskim.
W dniu [...].04.2013r. została przesłuchana w charakterze świadka pani B. L. Z treści zeznań w/w wynika, że jest ona żoną kolegi pana M. S., który z pochodzenia jest [...]. Świadek oświadczył, że cudzoziemca zna od lipca 2012r., natomiast w lutym lub marcu zawarł on związek małżeński z obywatelką polską. Cudzoziemiec słabo zna język angielski i trochę mówi po polsku.
W dniu [...].07.2013r. przesłuchano w charakterze świadka koleżankę pani E. M. - panią M. P. Z jej zeznań wynika, że małżonkowie mają poważne trudności w porozumiewaniu się ze sobą z powodu bardzo słabej znajomości języka polskiego przez pana M. S.; a ponadto pani E. M. zawierając związek małżeński z cudzoziemcem posiadała na jego temat znikomą wiedzę, chciała głównie pomóc mu w zalegalizowaniu jego pobytu na terytorium naszego kraju. Z powyższych zeznań wynika także, że małżonkowie poznali się w listopadzie 2012r.
W dniu [...].04.2013r. dokonano oględzin miejsca zamieszkania małżonków przy ulicy [...] w W. W trakcie przeprowadzania oględzin miejsca zamieszkania była obecna jedynie żona cudzoziemca, a w mieszkaniu znajdowały się przedmioty należące do mężczyzny - prawdopodobnie pana M. S. i wskazujące na jego muzułmańskie wyznanie oraz fotografie małżonków.
W celu wyjaśnienia wszystkich okoliczności sprawy, organ I instancji ponownie przesłuchał małżonków w dniu [...].05.2013r. Małżonkowie oświadczyli co następuje:
|Pani E. M. Pan M. S. |
|Okoliczności poznania się małżonków |
|Poznaliśmy się w październiku 2012r. Ja przychodziłam do |Poznaliśmy się przy [...] w pubie. To było w ósmym miesiącu 2012r. Obydwoje byliśmy|
|pubu z koleżanką M. P. przy ul. [...] w W. M. mieszka na |tam klientami. Ja pierwszy zacząłem rozmowę. Zacząłem rozmowę po polsku, trochę, |
|ulicy [...] w W., nie znam numerów. |ale nie dużo znam polski. Porozumiewamy się w języku polskim wyłącznie, nie |
|My chciałyśmy sobie wypić piwo i kogoś poznać, był sam, pił|pomagamy sobie innymi językami. Trochę pokazuję, gestykuluję. |
|soki. M. pomagała mi w porozumieniu się z M. | |
|Miejsce zamieszkania małżonków |
|Od końca lutego 2013r. zaczęłam mieszkać z M. przy ulicy |[...] w W. Pod tym adresem mieszkamy od 3-4 miesięcy. |
|[...]. | |
|Wydane dokumenty podróży |dla pana M. S. |
|Ja wiem tylko o jednym paszporcie. |Nigdy wcześniej nie miałem wydanego dokumentu paszportowego. Mam tylko ten jeden |
| |paszport, który okazałem przed przesłuchaniem. Jak przyjechałem do Polski to nie |
| |miałem żadnego dokumentu podróży. Nigdy nie posługiwałem się dokumentami na inne |
| |dane osobowe — od urodzenia noszę te same imiona i nazwisko. |
|Praca zawodowa |pani E. M. |
|Od początku stycznia 2013r. pracuję w firmie sprzątającej |Żona pracuje w [...]. Wieczorami pracuje w [...] przy ul. [...]. Żona normalnie pracuje|
|[...] i w firmie sprzątającej [...] w W. - to jedna firma, |4 godziny rano i 4 godziny wieczorem. We wtorki i w czwartki ma wolne. W soboty i|
|pracuję nie w budynku [...], ale w tym drugim budynku obok |niedziele pracuje rano w [...]. |
|[...], tam są same firmy. | |
|Hobby małżonków |
|Mąż ogląda krikiet w telewizji, lubi krikiet, lubi tez |Żona ogląda disco polo w Internecie, lubi |
|muzykę pakistańską. Ja lubię słuchać muzyki disco polo. |piosenkę Ma stras. Ja czytam artykuły, |
| |wiadomości i oglądam śmieszne programy w |
W dniu [...].07.2013r. małżonkowie po raz kolejny zostali przesłuchani do protokołu. W tym samym dniu została przeprowadzona konfrontacja językowa pomiędzy małżonkami. Przeprowadzona konfrontacja wskazuje jednoznacznie na bardzo słabą znajomość języka polskiego przez cudzoziemca, uniemożliwiającą rozumienie słów i zadawanych pytań i tak np. na pytanie żony: " Kiedy ostatni raz byłeś w pracy?" cudzoziemiec odpowiedział: "Ja. " natomiast na kolejne pytanie: ", Tak, kiedy ostatni raz byłeś w pracy?" aplikujący odpowiedział: "Idę na dziewiątą? " natomiast zapytany: " Byłeś dzisiaj ostatni raz w pracy, czy w sobotę?" zainteresowany wskazał: " W sobotę byłeś". W trakcie przesłuchania, które miało miejsce w dniu [...] .07.2013r. pan M. S. oświadczył m.in., że zarabia miesięcznie około 600-700 złotych, pracując dorywczo w [...] sklepie z przyprawami, z siedzibą na [...]. Cudzoziemiec wskazał, że za wynajmowane mieszkanie płaci po połowie z żoną ok. 950 złotych miesięcznie. Na pytanie:,,Co pana żona uważa na temat [...]?" aplikujący odpowiedział: " Dobrze uważa, bo często ogląda w Internecie. Ogląda różne punkty, miejsca turystyczne ". Ponadto zainteresowany wskazał, że jego żona chciałaby poznać jego rodzinę w [...] i zastanawia się nad taką podróżą.
W tym samym dniu została przesłuchana do protokołu pani E. M., która zapytana: " Czy kiedykolwiek mieszkała pani przy ulicy [...] w W.? Dlaczego taki adres wskazała pani w tutejszym urzędzie podczas przesłuchania w dniu [...]. 04.2013r., wyjaśniła: "Nie, nigdy nie mieszkałam tam. To były początki jak zamieszkałam z mężem, dlatego nie przywiązywałam uwagi do tego, gdzie mieszkamy. Zawsze do mnie mąż dzwonił i mówił o przystanku [...], dlatego jak przyszłam to i tak powiedziałam, że mieszkamy przy ul. [...], podczas przesłuchania tutaj w urzędzie. Zamieszkaliśmy tam razem, ale nie byłam przyzwyczajona do tego adresu... ". Na kolejne pytanie: " Czy pani mąż opowiedział pani o tym, na jakich podstawach prawnych przebywał wcześniej w Europie? Jakiego rodzaju prawo pobytu miał w poszczególnych krajach europejskich?" przesłuchiwana odpowiedziała: "Nie opowiadał mi o tym, ale domyśliłam się, że był tam nielegalnie - był w [...] i w krajach [...] i europejskich. Nie mogę powiedzieć, że wiem - choć tak na poprzednim przesłuchaniu powiedziałam. Faktycznie nie wiem, na jakich podstawach mąż przebywał w Europie i jak się tutaj dostał "Pani E. M. oświadczyła także, że nie jest zafascynowana [...] i wyraźnie powiedziała mężowi, że nigdy tam nie pojedzie ani nie chce odwiedzić jego rodziny. Ponadto w/w zeznała, że to jej mąż pokrywa w całości koszty związane z wynajmem mieszkania.
W ocenie organu analiza treści zeznań małżonków wskazuje, że nie są oni zgodni co do istotnych faktów z ich życia, ich zeznania są sprzeczne i większości przypadków wykluczają się i tak np. cudzoziemiec oświadczył, że razem z żoną pokrywają po połowie koszty związane z wynajmem mieszkania podczas, gdy pani E. M. podała, że to jej mąż płaci za mieszkanie - jej nie stać na zapłacenie czynszu; małżonkowie nie są zgodni co daty ich pierwszego spotkania, cudzoziemiec podał, że miało to miejsce w sierpniu 2012r., a jego żona wskazała październik 2012r.; zainteresowani odmiennie wskazali także miejsce zatrudnienia pani E. M. oraz wysokość zarobków wnioskodawcy. Ponadto należy stwierdzić, że małżonkowie nie porozumiewają się w języku dla nich zrozumiałym, co wykazała przeprowadzona w dniu [...].07.2013r. konfrontacja językowa, w trakcie której cudzoziemiec na większość zadanych mu pytań w języku polskim udzielił odpowiedzi: "ja" lub "tak" w sytuacji, gdy należało udzielić innej odpowiedzi całym zdaniem. Powyższy fakt nieznajomości języka polskiego potwierdził również świadek - pani M. P.
Zdaniem organu małżeństwo pana M. S. z obywatelka polską znacznie różni się od modelu małżeństwa określonego w art. 23 Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego, małżonkowie posiadają znikomą wiedzę na temat swojej przeszłości, brak między nimi więzi, o których mowa w wymienionym przepisie Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego. Na podstawie zeznań małżonków oraz świadków w niniejszej sprawie organ stwierdził, że małżeństwo to zostało zawarte w celu obejścia przepisów o udzielaniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Ponadto, w ocenie organu wobec cudzoziemca zachodzą okoliczności określone w art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. b ustawy o cudzoziemcach, zgodnie z którym cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli w postępowaniu o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo, w celu użycia za autentyczny, podrobił lub przerobił dokument bądź takiego dokumentu jako autentycznego używał. W trakcie przesłuchania w dniu [...].05.2013r. cudzoziemiec zeznał, że nigdy wcześniej nie posiadał żadnego dokumentu podróży, za wyjątkiem paszportu o nr [...], wydanego w dniu [...].06.2012r., natomiast z materiału dowodowego wynika, że wcześniej cudzoziemiec posiadał paszport o nr [...], wydany w dniu [...].06.2004r. przez władze kraju pochodzenia. Analiza zeznań cudzoziemca wskazuje na to, że mija się on z prawdą w kwestii jego zatrudnienia i wykonywanej przez niego pracy oraz wysokości osiąganego dochodu, a także w kwestii postrzegania przez jego żonę kraju pochodzenia cudzoziemca - [...] i odbycia podróży do tego kraju.
Pan M. S. wypełnia także przesłankę określoną w art. 57 ust. 1 pkt 9 ustawy o cudzoziemcach, zgodnie z którą cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nielegalnie. Należy podkreślić, iż ze względu na fakt, iż związek małżeński został zawarty w celu obejścia przepisów prawa, cudzoziemiec nie może skorzystać z przywileju, o którym mowa w art. 57 ust. 3 pkt 1, gdyż okoliczność nielegalnego pobytu nie jest jedyną przesłanką odmowy udzielenia przedmiotowego zezwolenia.
W ocenie organu odwoławczego, powyższe ustalenia uzasadniają stwierdzenie, iż wobec wnioskodawcy zachodzą przesłanki z art. 57 ust. 1 pkt 1, pkt 4, pkt 6 lit. b i pkt 9 ustawy o cudzoziemcach. Stwierdzenie, iż wobec strony zachodzą ww. przesłanki obliguje organ rozpatrujący przedmiotową sprawę do utrzymania w mocy zaskarżonej decyzji organu I instancji.
Skargę na powyższą decyzję wniósł do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie Pan M. S. domagając się je uchylenia jak również uchylenia decyzji Wojewody [...] z dnia [...] lipca b.r. roku odmawiającej udzielenia mu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Zaskarżonej decyzji zarzucił:
1. naruszenie prawa materialnego, art. 57 ust. 1 pkt 4 w związku z art. 53 ust. 1 pkt 6, oraz art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. b ustawy z dnia 13 czerwca 2003 roku o cudzoziemcach (dalej jako ustawa);
2. istotne naruszenie przepisów postępowania mające wpływ na wynik sprawy tj. art. 7, art. 11, art. 77§1, art. 80 kpa oraz art. 107§3 Kodeksu postępowania administracyjnego (dalej jako kpa).
W uzasadnieniu skargi skarżący wskazał, że organ błędnie uznał, że jego związek został rzekomo zawarty w celu obejścia ustawy, wskazując wybiórcze przyczyny, które mają na to wskazywać. Przyznał, że pewne nieścisłości miały miejsce w zeznaniach małżonków, jednakże, po pierwsze, zostały podane powody tych nieścisłości, a po drugie i najważniejsze, te nieścisłości należy rozpatrywać jedynie w kontekście wszystkich okoliczności sprawy, w tym całości przeprowadzonych wywiadów, które jednoznacznie wskazują na istniejącą wieź pomiędzy małżonkami.
Podniesiono, że organ zbył milczeniem fakt, że małżonkowie posiadają o sobie bardzo dużą wiedzę i w związku z tym, w trakcie kolejnych przesłuchań mówili zgodnie o zdecydowanej większości okoliczności dotyczących małżeństwa, zarówno w kwestiach ważnych.
Dla przykładu:
• dokładna data urodzin Żony,
• okoliczności poznania się (błąd w miesiącu nie może przykrywać faktu, że szczegółowo opisaliśmy spotkanie w pubie),
• wzajemne hobby,
• znajomość córek Żony oraz wnuka przez Męża,
• wiadomości nt. rodziców i rodzeństwa oraz kwestię rozmów na Skype między nimi,
• poprzednie miejsce pracy Żony,
• data rozwodu Żony
• okoliczności dotyczące spędzenia poprzednich wieczorów i weekendów
• poprzednie miejsce zamieszkanie Żony (obecne zamieszkanie córek)
• sposób znalezienia wspólnego mieszkania
• ulubione owoce
oraz wiele innych zgodnych kwestii, które, gdyby je Organ wziął pod, jednoznacznie wskazałby, że nieścisłości, które wypomina Organ, są tak zwanym wyjątkiem od reguły.
W ocenie skarżącego Organ naruszył nie tylko art. 77 § 1 kpa, ale również art. 107 §3 kodeksu - który obliguje organy do wyczerpującego uzasadnienia wydawanych decyzji, w tym przyczyn, z powodu których niektórym dowodom odmówił wiarygodności i mocy dowodowej - tym, że:
1) pominął fakt, że zamieszkujemy razem w jednym pokoju, dzieląc małżeńskie łóżko co zostało potwierdzone przy okazji czynności Straży Granicznej, a co w świetle doświadczenia życiowego prowadzi do oczywistej konkluzji, że zawarty związek jest jak najbardziej rzeczywisty.
2) w trakcie pierwszej konfrontacji językowej z dnia [...] kwietnia komunikowaliśmy się między sobą całkowicie swobodnie. Organ w żaden sposób nie rozważył, dlaczego w trakcie kolejnej konfrontacji ta komunikacja była słabsza. Jedynym logicznym i prawdziwym wytłumaczeniem był fakt, że było to nasze trzecie, męczące przesłuchanie i byliśmy zestresowani tym, że wcześniej przesłuchujący nas urzędnik "wypominał" nam pewne nieścisłości. Na dodatek konfrontacja zaczęła się pytaniem dotyczącym wykonywanej pracy, co było dla skarżącego dodatkową trudnością,
3) całkowicie pominął fakt, że świadek B. L. potwierdza, że pewne bariery językowe nie przeszkadzają nam w małżeńskiej komunikacji (zaś oparł się jedynie na przypuszczeniach świadka M. P., która - jak sama przyznała - była niechętna małżeństwu)
4) w żaden sposób nie odniósł się do treści odwołania, wniesionego przez żonę skarżącego, w którym wyraźnie wskazała na prawdziwy charakter relacji.
5) Nie wezwał na świadka S. I. - osoby, która mieszka w drugim pokoju wynajmowanego mieszkania, a który jak najbardziej mógłby potwierdzić fakt wspólnego naszego pożycia.
Powyższe wskazuje na wybiórcze i jednostronne potraktowanie materiału dowodowego przez organ. Gdyby Organ, rozważył całokształt protokołów przesłuchań oraz wziął pod uwagę wymienione wyżej okoliczności, wniosek musiałby być inny - czyli stwierdzenie, że związek jest jak najbardziej prawdziwy. Należy przy tym pamiętać, iż udzielenie cudzoziemcowi zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, przy zaistnieniu warunków określonych w tymże art. 53 jest zasadą, od której wyjątki wymagają przekonywującego uzasadnienia (np. patrz: wyrok WSA w Warszawie z dnia 1.06.2005 r., sygn. akt V SA/Wa 39/04, LEX nr 179234). Pogląd ten jest całkowicie aprobowany przez skład orzekający w sprawie (z uzasadnienia Wyroku WSA w Warszawie z 2011-12-20, V SA/Wa 1832/11).
Niesłuszne zatem organ powołał się na art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. b jako podstawę prawną negatywnej decyzji. Faktem jest, że nagannym było niewyjawienie do końca prawdy dotyczącej pracy S. M., jednakże wynikało to z obawy przed ewentualnymi reperkusjami ze strony Organu, który władny jest zarówno do udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jak i do wydalenia cudzoziemca. Jakkolwiek było to naganne, nie miało to wpływ na kwestię ustalania, czy nasz związek małżeński był zawarty w celu obejścia przepisów ustawy, a taki sens ma powoływany przez Organ przepis. Warto w tym miejscu przywołać tezę wyroku Naczelnego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 8 kwietnia 2009 r., II OSK 636/08: Odmowa udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony z powodu posłużenia się przez cudzoziemca dokumentem zawierającym "fałszywe informacje" w rozumieniu art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. a/ ustawy z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz.U. Nr 128, poz. 1175 ze zm.) jest uzasadniona wówczas, gdy informacja była nieprawdziwa, mogła mieć znaczenie w sprawie i została przekazana przez cudzoziemca ze świadomością jej nieprawdziwości. Znaczenie w sprawie o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony mają takie informacje, które pozwalają ustalić przesłanki, o jakich mowa w art. 53 powyższej ustawy, albo dotyczą okoliczności wyłączających wydanie zezwolenia na podstawie art. 57 powołanej ustawy.
W odpowiedzi na skargę organ wniósł o jej oddalenie podtrzymując stanowisko zawarte w zaskarżonej decyzji.
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie zważył co następuje:
Uprawnienia wojewódzkich sądów administracyjnych, określone między innymi art. 1 § 1 i § 2 ustawy z dnia 25 lipca 2002r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz. U Nr 153, poz. 1269) oraz art. 3 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. Nr 2012, poz. 270 ze zm. zwanej w dalszej części p.p.s.a.), sprowadzają się do kontroli działalności administracji publicznej pod względem zgodności z prawem, tj. kontroli zgodności zaskarżonego aktu z przepisami postępowania administracyjnego, a także prawidłowości zastosowania i wykładni norm prawa materialnego.
Skarga nie zasługuje na uwzględnienie.
Przedmiotem rozpoznania w niniejszej sprawie był wniosek skarżącego w którym jako małżonek obywatelki polskiej domagał się on udzielania zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony. Podstawę rozstrzygnięcia w niniejszej sprawie stanowił zatem art. 53 ust. 1 pkt 6 ustawy o cudzoziemcach, zgodnie z którym zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony udziela się cudzoziemcowi, który jest małżonkiem obywatela polskiego, jeżeli okoliczność, która jest podstawą ubiegania się o to zezwolenie, uzasadnia jego zamieszkiwanie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres dłuższy niż 3 miesiące.
Wydając decyzję w opraciu o w/w podstawę prawną organy zobligowane są jednocześnie w myśl art. 55 ust. 1 wyżej wymienionej ustawy do ustalenia, czy związek małżeński nie został zawarty w celu obejścia przez cudzoziemca przepisów o udzielaniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli okoliczności sprawy wskazują, że:
1) jedno z małżonków przyjęło korzyść majątkową w zamian za wyrażenie zgody na zawarcie małżeństwa, o ile nie wynika to ze zwyczaju ugruntowanego w danym państwie lub grupie społecznej;
2) małżonkowie nie wypełniają prawnych obowiązków wynikających z zawarcia małżeństwa;
3) małżonkowie nie zamieszkują wspólnie;
4) małżonkowie nie spotkali się nigdy przed zawarciem małżeństwa;
5) małżonkowie nie mówią językiem zrozumiałym dla obojga;
6) małżonkowie nie są zgodni co do dotyczących ich danych osobowych i innych istotnych okoliczności, które ich dotyczą;
7) jedno z małżonków lub oboje małżonkowie w przeszłości zawierali już małżeństwa dla pozoru,
to stosownie do postanowień art. 57 ust. 1 pkt 1 powołanej ustawy cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli nie spełnia wymogów, o których mowa w art. 53-53b.
Zgodnie zaś z art. 57 ust. 1 pkt 4 cyt. ustawy cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli podstawą ubiegania się o zezwolenie jest zawarcie związku małżeńskiego z obywatelem polskim lub cudzoziemcem zamieszkującym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, o którym mowa w art. 54, a związek małżeński został zawarty w celu obejścia przepisów o udzielaniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
W rozpoznawanej sprawie orzekające organy uznały, iż związek małżeński zawarty przez skarżącego z obywatelką polski został zawarty w celu obejścia przepisów o udzieleniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, na co wskazuje okoliczność, iż małżonkowie nie mówią językiem zrozumiałym dla obojga oraz nie są zgodni co do dotyczących ich danych osobowych i innych istotnych okoliczności, które ich dotyczą.
Rozpoznając przedmiotową sprawę należy wskazać, iż decyzją z dnia [...] listopada 2013r. znak: [...] Wojewoda [...] odmówił Skarżącemu udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony na podstawie przepisów ustawy z dnia 28 lipca 2011r. o zalegalizowaniu pobytu niektórych cudzoziemców na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i ustawy o cudzoziemcach. Skarżący deklarował wówczas niezgodnie ze stanem faktycznym, że przebywa w Polsce od 2007r. Skarżący podawał także, że od 2007r. nie wyjeżdżał z Polski. W toku postępowania ustalono jednak m.in.. że w 2007r. przebywał w [...] i w związku z powyższym informacje podane we wniosku dotyczące pobytu w Polsce i wyjazdów zagranicznych okazały się niezgodne z prawdą. Skarżący złożył wprawdzie odwołanie, jednak w dniu [...] lutego 2013r. wniósł o umorzenie postępowania odwoławczego. Jak wynika z akt sprawy wniosek o umorzenie postępowania odwoławczego został złożony 3 dni po zawarciu związku małżeńskiego przez Skarżącego.
W toku postępowania przeprowadzonego w niniejszej sprawie organy ustaliły, iż przesłuchania małżonków wskazują, że nie potrafią oni porozumieć się w języku dla nich zrozumiałym, co wykazała przeprowadzona w dniu [...].07.2013r. konfrontacja językowa. Żona skarżącego porozumiewa się jedynie w języku polskim, którego nie zna skarżący w stopniu pozwalającym na swobodną konwersację. uczy się on dopiero języka polskiego. Istotne znaczenie w sprawie miały także zeznania przesłuchanej w charakterze świadka pani M. P. Z jej zeznań wynika, że małżonkowie mają poważne trudności w porozumiewaniu się ze sobą z powodu bardzo słabej znajomości języka polskiego przez pana M. S. a ponadto pani E. M. zawierając związek małżeński z cudzoziemcem posiadała na jego temat znikomą wiedzę, chciała głównie pomóc mu w zalegalizowaniu jego pobytu na terytorium naszego kraju. Świadek wyraźnie zeznał, że żona Skarżącego powiedziała, że motywem zawarcia związku małżeńskiego była chęć pomocy Skarżącemu w zalegalizowaniu pobytu. Według słów świadka żona Skarżącego miała także dodać, że "trochę się w nim zadurzyła ". W innej rozmowie ze świadkiem żona Skarżącego miała przyznać, że chciała "pomóc" Skarżącemu. Pani M. P. zapytana, czy żona Skarżącego przyjęła lub proponowano jej przyjęcie korzyści majątkowej w zamian za zawarcie małżeństwa odpowiedziała. że o tym nie wie i nie chce wiedzieć, świadek dodał, że: "E. powiedziała mi tylko, że wyszła za mąż żeby M. S. pomóc w legalizacji pobytu." Świadek zeznał także, że ślub Pani E. M. ze Skarżącym był zaskoczeniem dla jej córek. Zeznania świadka w tej części są o tyle istotne, że obie córki Skarżącej w piśmie skierowanym do Urzędu zapowiedziały skorzystanie z prawa do odmowy złożenia zeznań. M. P. była bezpośrednim świadkiem poznania się Skarżącego z żoną, co miało miejsce w pubie, gdzie świadek i Pani E. M. spotkały Skarżącego. Świadek zeznał, że miało to miejsce w listopadzie 2012r. W/w data wydaje się wiarygodna albowiem świadek zeznał w innym miejscu, że Panią E. M. poznała w październiku 2012r. a dopiero w listopadzie 2012r. poznały Skarżącego.
Świadek podaje więc datę poznania się przyszłych małżonków inną niż Skarżący (sierpień 2012r.) i żona Skarżącego (październik 2012r.). Według świadka miało to nastąpić w listopadzie 2012r., a więc w miesiącu w którym skarżący otrzymał negatywną decyzję Wojewody [...] w przedmiocie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Z kolei wniosek inicjujący obecne postępowanie złożono w dniu [...].03.2013r.. a więc w następnym dniu po umorzeniu przez Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców postępowania odwoławczego w sprawie abolicyjnej (decyzja z dnia [...].03.2013r.) Na mocy art. 8 pkt 1 ustawy abolicyjnej wniosek złożony przed zakończeniem postępowania zostałby pozostawiony bez rozpoznania.
Powyższe okoliczności wprawdzie nie wskazują jednoznacznie na zamiar skarżącego w dniu zawarcia małżeństwa, jednak tworzą obraz jaki towarzyszył sytuacji skarżącego w dacie poznania żony i zawierania związku małżeńskiego.
W ocenie Sądu orzekające w sprawie organy słusznie uznały, iż okoliczności niniejszej sprawy wskazują, nie tylko, iż małżonkowie nie mówią językiem zrozumiałym dla obojga o czym była mowa wcześniej, ale również, iż nie są zgodni co do dotyczących ich istotnych okoliczności. Trudno dać wiarę skarżącemu, iż pomylił się składając zeznania w zakresie poznania żony. Jest to bowiem jedna z istotniejszych dat dla młodego małżeństwa. Ponadto nie był to incydentalny przypadek, bowiem sierpień 2012r. skarżący wskazał zarówno w trakcie przesłuchania w dniu [...] lutego 2013r. oraz [...] maja 2012r. Małżonkowie nie są także zgodni co do okoliczności związanych z ich sytuacją finansową (wysokość zarobków męża, miejsce ich pracy, łożenie na utrzymanie mieszkania).
Mając na uwadze całokształt zgromadzonych w sprawie dowodów, Sąd uzna, iż rozstrzygnięcie organów w powyższym zakresie zasługuje na uwzględnienie.
Wbrew zarzutom skargi rozbieżności w zeznaniach skarżącego i jego żony, nie mają – jak wskazuje skarżący – charakteru pozornego, ponieważ obejmowały okoliczności dotyczące pierwszego spotkania małżonków, wspólnego zamieszkania, oraz ważnych spraw z ich życia tj. praca, przyjazd skarżącego do Polski, spraw finansowych związanych z utrzymaniem rodziny. Fakt wystąpienia zasadniczych różnic w wypowiedziach małżonków, świadczy o braku istnienia małżeństwa jako związku faktycznego pomiędzy nimi.
Wbrew twierdzeniom skargi organ nie potraktował materiału dowodowego w sposób wybiórczy, a ocenił go w całokształcie. Przekonująco uzasadnił dlaczego przyjął pozorność związku małżeńskiego skarżącego. Zdaniem sądu nie są zatem zasadne zarzuty skargi dotyczące naruszenia przez organ przepisów postępowania normujących sposób prowadzenia postępowania dowodowego i analizy zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego.
Tym samym organy orzekające w sprawie prawidłowo wskazały art. 57 ust. 1 pkt 4 ustawy o cudzoziemcach jako podstawę materialno-prawną wydanych rozstrzygnięć. Związek małżeński skarżącego wykazuje bowiem bezspornie cechy świadczące o jego zawarciu w celu legalizacji pobytu wobec czego orzekające w sprawie organy zobowiązane były do wydania decyzji o odmowie udzielenia skarżącemu wnioskowanego zezwolenia. Konkluzja ta została zaś poprzedzona prawidłową analizą zebranego materiału dowodowego, którą przedstawiono w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji.
W ocenie Sądu w sprawie zasadnie zastosowano także art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. b ustawy o cudzoziemcach, zgodnie z którym cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli w postępowaniu o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo, w celu użycia za autentyczny, podrobił lub przerobił dokument bądź takiego dokumentu jako autentycznego używał. Jak wynika z akt sprawy w trakcie przesłuchania w dniu [...].05.2013r. cudzoziemiec zeznał, że nigdy wcześniej nie posiadał żadnego dokumentu podróży, za wyjątkiem paszportu o nr [...] wydanego w dniu [...].06.2012r., natomiast z materiału dowodowego wynika, że wcześniej cudzoziemiec posiadał paszport o nr [...], wydany w dniu [...].06.2004r. przez władze kraju pochodzenia. Analiza zeznań cudzoziemca wskazuje na to, że mija się on z prawdą w kwestii jego zatrudnienia i wykonywanej przez niego pracy oraz wysokości osiąganego dochodu. Skarżący w skardze przyznał, że nie podawał prawdy odnośnie kwestii własnego zatrudnienia jednak miało to wynikać z obawy przez "reperkusjami" ze strony organów administracji, które mogą wydalić Skarżącego. Na rozprawie wyjaśnił zaś, że paszport z 2004r. traktował jako nieistniejący, dlatego o nim nie poinformował organu.
Z orzecznictwa sądów administracyjnych wynika, iż art. 57 ust. I pk6 nie powinna mieć zastosowania, kiedy niezgodne z prawdą twierdzenia, czy oświadczenia są wynikiem błędnego przeświadczenia o ich prawdziwości, czy oczywistych omyłek. Powyższa wykładnia jest utrwalona w orzecznictwie sądów administracyjnych. Tytułem przykładu można wskazać, że w orzeczeniu z dnia 25 lipca 2007r. (sygn. akt II OSK 1169/06, LEX nr 371225.) Naczelny Sąd Administracyjny stwierdził, że: "Stosownie do przepisu art. 57 ust.1 pkt 7 lit. a ustawy o cudzoziemcach, cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli w postępowaniu o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony złożył wniosek lub dołączył do niego dokumenty zawierające nieprawdziwe dane osobowe lub fałszywe informacje. Ustawodawca przewidział więc swoistą sankcję w postaci odmowy udzielenia zezwolenia w stosunku do cudzoziemca, który wprowadził w błąd organ prowadzący postępowanie. Przesłanka ta nie powinna jednak uzasadniać odmowy, z okoliczności sprawy wynika, że fałszywe informacje, o których mowa w tym przepisie, mają charakter oczywistych omyłek, a także, gdy z okoliczności sprawy wynika, że wniosek został wypełniony pod wpływem błędnego przeświadczenia o składaniu prawdziwego oświadczenia zgodnego ze stanem faktycznym."
Stan faktyczny w niniejszej sprawie nie wskazuje, aby w przypadku Skarżącego zachodziła oczywista omyłka. Nawet obecne, podane w skardze wyjaśnienia Skarżącego wskazują na celowe usiłowanie wprowadzenia w błąd organów administracji a obawa przez ewentualnymi negatywnymi konsekwencjami podania prawdy nie wyłącza zastosowania art. 57 ust. 1 pkt 6 ustawy o cudzoziemcach. W ocenie Sądu Skarżący również świadomie usiłował zataić informacje o poprzednio posiadanym dokumencie podróży, w oparciu o który wcześniej występował o udzielenie mu zezwolenia na zamieszkanie na podstawie ustawy abolicyjnej. Jego zeznania z dnia [...].05.2013r. wskazują, że informacja o poprzednio posiadanym paszporcie została zatajona świadomie a Skarżący dobrze zrozumiał treść pytania. Zatajone przez Skarżącego informacje o poprzednio posiadanym dokumencie podróży, jak również o wykonywanej pracy i wynagrodzeniu mogły stanowić informacje potencjalnie istotne w sprawie, których ustalenie było konieczne, po pierwsze z uwagi na treść art. 55 ust. 1 pkt 6 ustawy (sprawdzenie, czy małżonkowie są zgodni co do istotnych okoliczności, które ich dotyczą) jak również w związku z potrzebą weryfikacji, czy w przypadku Skarżącego nie zachodzi przesłanka określona w art. 57 ust. 1 pkt 5 ustawy. Informacja o poprzednio posiadanych paszportach, czy o nielegalnym wykonywaniu pracy może być przydatna przy formułowaniu stosownej oceny w w/w przedmiocie.
Dodatkowo organ stwierdził, że Skarżący przebywa w Polsce nielegalnie od dnia [...].03,2013r. (data wydania przez Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców decyzji ostatecznej kończącej postępowanie abolicyjne). Stosownie do treści art. 57 ust. 3 pkt 1 ustawy o cudzoziemcach Skarżącemu, jako małżonkowi obywatela polskiego nie można odmówić zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony wyłącznie z tego powodu . Jednak wobec faktu, iż w sprawie zastosowanie miała również zastosowanie przesłanka określona w art. 57 ust. 1 pkt. 4, 6 lit. b) ustawy o cudzoziemcach nielegalny pobyt Skarżącego w Polsce - czyli przesłanka określona w art. 57 ust. 1 pkt 9 dodatkowo uzasadniała wydanie decyzji o odmowie udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Nie znajduje także potwierdzenia podnoszony przez Skarżącego zarzut naruszenia w niniejszej sprawie przepisów Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, przyjętej w Rzymie dnia 4 listopada 1950r. W wyroku z dnia 25 marca 2010 r. (Sygn. akt V SA/Wa 2042/09) Wojewódzki Sąd Administracyjny orzekł: "Należy także dodać, że Trybunał Praw Człowieka wielokrotnie stwierdzał, iż art. 8 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności sporządzonej w Rzymie z dnia 4 listopada 1950r, nie może być interpretowany w sposób prowadzący do narzucenia państwu konieczności poszanowania dokonanego przez cudzoziemca wyboru miejsca zamieszkania ". Sąd stoi na stanowisku, że zawarcie związku małżeńskiego w celu legalizacji pobytu Cudzoziemca w Polsce nie może być objęte ochroną wynikającą z art. 8 Konwencji, której celem jest ochrona faktycznych więzi o charakterze rodzinnym, nie zaś związków zawartych w celu obejścia przepisów regulujących kwestie pobytu cudzoziemców i" państwie goszczącym." Sąd w pełni podziela w/w pogląd. Związek małżeński zawarty w celu legalizacji pobytu nie jest również objęty ochroną wynikającą z przepisów Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej tj. z art. 18 Konstytucji, której celem jest ochrona faktycznych do więzi o charakterze rodzinnym, nie zaś związków zawartych w celu obejścia przepisów regulujących kwestie pobytu cudzoziemców w Polsce.
Mając powyższe na uwadze Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie na podstawie art. 151 p.p.s.a. skargę oddalił.
Nietezowane
Artykuły przypisane do orzeczenia
Kup dostęp i zobacz, do jakich przepisów odnosi się orzeczenie. Znajdź inne potrzebne orzeczenia.
Skład sądu
Agnieszka Wójcik /przewodniczący sprawozdawca/Sentencja
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodniczący sędzia WSA Agnieszka Wójcik (spr.), sędzia WSA Krystyna Napiórkowska, sędzia WSA Anna Szymańska, Protokolant ref. staż. Paweł Smulski, po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 10 kwietnia 2014 r. sprawy ze skargi M. S. na decyzję Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców z dnia [...] listopada 2013 r. nr [...] w przedmiocie odmowy udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony oddala skargę
Uzasadnienie
Decyzją z dnia [...].11.2013 r. Nr [...] Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców działając na podstawie art. 57 ust. 1 pkt 1, pkt 4, pkt 6 lit. b i pkt 9 w związku z art. 53 ust. 1 pkt 6 ustawy z dnia 13 czerwca 2003r. o cudzoziemcach (j.t. Dz. U. z 20 lir. Nr 264, pozycja 1573 z późn. zm.) oraz art. 127§2 i art. 138§ 1 pkt 1 ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. - Kodeks postępowania administracyjnego (j.t. Dz. U. z 2013r., poz. 267) po rozpatrzeniu odwołania wniesionego przez pana B. S., pełnomocnika obywatela [...] - pana M. S, utrzymał w mocy decyzję Wojewody [...] z dnia [...].07.2013r. Nr [...] orzekającą o odmowie udzielenia cudzoziemcowi zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
W uzasadnieniu przedstawiając stan faktyczny i prawny sprawy organ wskazał, że w dniu 12.03.2013r. pan M.S. za pośrednictwem pełnomocnika, pana B. S. wystąpił do Wojewody [...] z wnioskiem o udzielenie mu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, powołując się na fakt pozostawania od dnia [...].02.2013r. w związku małżeńskim z obywatelką polską - panią E. M. (nazwisko rodowe K.).
Decyzją z dnia [...].07.2013r. Nr [...] Wojewoda [...] odmówił udzielenia cudzoziemcowi przedmiotowego zezwolenia. W uzasadnieniu swojego rozstrzygnięcia organ I instancji stwierdził, iż związek małżeński pana M. S. oraz pani E. M. został zawarty w celu obejścia przepisów o udzielaniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, podając jako uzasadnienie powyższego stanowiska fakt złożenia przez małżonków do protokołu różniących się zeznań, co do istotnych okoliczności, które ich dotyczyły. Ponadto Wojewoda [...] zarzucił cudzoziemcowi, iż w postępowaniu o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony zeznał nieprawdę oraz przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nielegalnie.
W ustawowym terminie pełnomocnik strony oraz pani E. M. złożyli odwołanie od powyższego rozstrzygnięcia do Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców. W uzasadnieniu odwołania żona cudzoziemca podniosła, iż propozycja o ślubie wyszła od niej, nie zaś od jej męża, a ponadto pan M. S. został w Polsce ze względu na swoją żonę i uczucie, jakim ją darzy i z tego samego powodu - pozostawania w szczęśliwym związku małżeńskim stara się o udzielenie mu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony. Ponadto pani E. M. nie zgodziła się z opinią wyrażoną przez jej koleżankę - panią M. P. co "do trudności w porozumiewaniu się małżonków ze sobą, podając, że koleżanka jej po prostu zazdrości udanego związku".
W dniu 03.10.201 3r. do tut. organu wpłynęło pismo pana M. S. z dnia 16.09.2013r., wypowiadające pełnomocnictwo panu B. S.
Rozpoznając sprawę organ odwoławczy przywołał treść art.53 ust. 1 pkt 6 oraz art. 55 ust. 1 ustawy o cudzoziemcach, oraz wskazał, że z akt sprawy wynika, że pan M. S. w dniu [...].02.2013r. zawarł w L. związek małżeński z obywatelką polską panią E. M. (nazwisko rodowe K.). W dniu 12.03.2013r. cudzoziemiec wystąpił do Wojewody [...] z wnioskiem o udzielenie mu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, powołując się na fakt pozostawania w związku małżeńskim z obywatelką polską. Jako miejsce zamieszkania małżonków został wskazany adres: W., ul. [...].
W dniu [...].04.2013r. został przeprowadzony wywiad środowiskowy w miejscu zamieszkania małżonków. Pod adresem: W., ul. [...] funkcjonariusze [...] Oddziału Straży Granicznej zastali panią E. M. i pana M. S. Pani E. M. oświadczyła, że w ww. lokalu zamieszkuje razem z mężem i właścicielem mieszkania - panem S. I. W ramach wywiadu środowiskowego przeprowadzono rozmowę z sąsiadką, zamieszkującą w lokalu nr [...], która chciała zachować anonimowość. W/w oświadczyła, że nie zna sąsiadów mieszkających w lokalu nr [...] i nie wie, czy w jej bloku mieszkają cudzoziemcy.
W dniu [...].04.2013r. organ I instancji przesłuchał małżonków do protokołu. Pani E. M., pouczona o odpowiedzialności karnej z art. 233 1 Kodeksu karnego za składanie fałszywych zeznań, oświadczyła, że wraz z mężem zamieszkuje przy ulicy [...] w W. Zapytana o okoliczności poznania męża wskazała: " Poznaliśmy się w pubie przy ul. [...]. Moja koleżanka zaczęła rozmawiać z mężem, ale mąż usiadł obok mnie i wybrał mnie. Potem ja do niego napisałam pierwszego sms-a. On napisał sms-a zwrotnego. Drugi raz spotkaliśmy się dwa tygodnie później. Na pewno w ciągu miesiąca. Była z nami koleżanka. Ja piłam piwo, mąż pił sok owocowy. Przeważnie pije Red Bull albo soki owocowe ". Na pytanie: " Kiedy zapadła decyzja o ślubie" odpowiedziała: Około 5 miesięcy od początku znajomości. Ja dałam mężowi pierścionek - było to w październiku. Miesiąc później dałam mu też słonika. Ja dostałam od niego pierścionek w styczniu ". Na pytanie: " Czy poznała pani kogoś z rodziny męża?" pani E. M. przyznała: Rozmawiałam przez skypa z mamą, bratową, kuzynem ". Z zeznań pani E. M. wynika, że męża poznała w październiku. Ponadto w/w podała, że jest zatrudniona w firmie: "[...]" na stanowisku sprzątaczki i głównie sprząta na [...] piętrze w hotelu [...] — w poniedziałki, środy i piątki, w godzinach: 07.00.-10.00. rano. Dodatkowo pani E. M. sprząta w [...] przy ul. [...], w godzinach: 18.00.- 21.00., a w weekendy sprząta na [...], natomiast wtorki i czwartki ma wolne.
Pan M. S., również pouczony o odpowiedzialności karnej z art. 233 §1 Kodeksu karnego za składanie fałszywych zeznań, odnośnie okoliczności poznania żony podał, że poznał ją w sierpniu 2012r. w pubie przy [...] i to on zrobił pierwszy krok, a na koniec spotkania wymienili się numerami telefonów i on wysłał pierwszego sms-a do żony. Kolejne spotkanie miało miejsce tydzień później w tym samym pubie. Na pytanie: "Kiedy zapadła decyzja o ślubie?" cudzoziemiec odpowiedział: "Było to ok. 3 miesiące później — tylko rozmawialiśmy. Pierścionek podarowałem żonie ok. 3 miesiące po rozpoczęciu znajomości. Potem dostałem w prezencie słonika od żony ". Cudzoziemiec zapytany, czy żona poznała kogoś z jego rodziny, zeznał: "Nie, nie poznała. Żona powiedziała tylko mojej mamie "Dzień dobry" przez telefon ". Natomiast na pytanie: " Czym zajmuje się żona?" pan M. S. odpowiedział: "Sprząta w [...]. 7-11 pracuje w [...], potem od 17.00. do godz. 21.00. pracuje w [...] przy ul. [...], gdzie także sprząta. Wtorki i czwartki ma wolne ". Ponadto z zeznań aplikującego wynika, że porozumiewa się z żoną w języku polskim.
W dniu [...].04.2013r. została przesłuchana w charakterze świadka pani B. L. Z treści zeznań w/w wynika, że jest ona żoną kolegi pana M. S., który z pochodzenia jest [...]. Świadek oświadczył, że cudzoziemca zna od lipca 2012r., natomiast w lutym lub marcu zawarł on związek małżeński z obywatelką polską. Cudzoziemiec słabo zna język angielski i trochę mówi po polsku.
W dniu [...].07.2013r. przesłuchano w charakterze świadka koleżankę pani E. M. - panią M. P. Z jej zeznań wynika, że małżonkowie mają poważne trudności w porozumiewaniu się ze sobą z powodu bardzo słabej znajomości języka polskiego przez pana M. S.; a ponadto pani E. M. zawierając związek małżeński z cudzoziemcem posiadała na jego temat znikomą wiedzę, chciała głównie pomóc mu w zalegalizowaniu jego pobytu na terytorium naszego kraju. Z powyższych zeznań wynika także, że małżonkowie poznali się w listopadzie 2012r.
W dniu [...].04.2013r. dokonano oględzin miejsca zamieszkania małżonków przy ulicy [...] w W. W trakcie przeprowadzania oględzin miejsca zamieszkania była obecna jedynie żona cudzoziemca, a w mieszkaniu znajdowały się przedmioty należące do mężczyzny - prawdopodobnie pana M. S. i wskazujące na jego muzułmańskie wyznanie oraz fotografie małżonków.
W celu wyjaśnienia wszystkich okoliczności sprawy, organ I instancji ponownie przesłuchał małżonków w dniu [...].05.2013r. Małżonkowie oświadczyli co następuje:
|Pani E. M. Pan M. S. |
|Okoliczności poznania się małżonków |
|Poznaliśmy się w październiku 2012r. Ja przychodziłam do |Poznaliśmy się przy [...] w pubie. To było w ósmym miesiącu 2012r. Obydwoje byliśmy|
|pubu z koleżanką M. P. przy ul. [...] w W. M. mieszka na |tam klientami. Ja pierwszy zacząłem rozmowę. Zacząłem rozmowę po polsku, trochę, |
|ulicy [...] w W., nie znam numerów. |ale nie dużo znam polski. Porozumiewamy się w języku polskim wyłącznie, nie |
|My chciałyśmy sobie wypić piwo i kogoś poznać, był sam, pił|pomagamy sobie innymi językami. Trochę pokazuję, gestykuluję. |
|soki. M. pomagała mi w porozumieniu się z M. | |
|Miejsce zamieszkania małżonków |
|Od końca lutego 2013r. zaczęłam mieszkać z M. przy ulicy |[...] w W. Pod tym adresem mieszkamy od 3-4 miesięcy. |
|[...]. | |
|Wydane dokumenty podróży |dla pana M. S. |
|Ja wiem tylko o jednym paszporcie. |Nigdy wcześniej nie miałem wydanego dokumentu paszportowego. Mam tylko ten jeden |
| |paszport, który okazałem przed przesłuchaniem. Jak przyjechałem do Polski to nie |
| |miałem żadnego dokumentu podróży. Nigdy nie posługiwałem się dokumentami na inne |
| |dane osobowe — od urodzenia noszę te same imiona i nazwisko. |
|Praca zawodowa |pani E. M. |
|Od początku stycznia 2013r. pracuję w firmie sprzątającej |Żona pracuje w [...]. Wieczorami pracuje w [...] przy ul. [...]. Żona normalnie pracuje|
|[...] i w firmie sprzątającej [...] w W. - to jedna firma, |4 godziny rano i 4 godziny wieczorem. We wtorki i w czwartki ma wolne. W soboty i|
|pracuję nie w budynku [...], ale w tym drugim budynku obok |niedziele pracuje rano w [...]. |
|[...], tam są same firmy. | |
|Hobby małżonków |
|Mąż ogląda krikiet w telewizji, lubi krikiet, lubi tez |Żona ogląda disco polo w Internecie, lubi |
|muzykę pakistańską. Ja lubię słuchać muzyki disco polo. |piosenkę Ma stras. Ja czytam artykuły, |
| |wiadomości i oglądam śmieszne programy w |
W dniu [...].07.2013r. małżonkowie po raz kolejny zostali przesłuchani do protokołu. W tym samym dniu została przeprowadzona konfrontacja językowa pomiędzy małżonkami. Przeprowadzona konfrontacja wskazuje jednoznacznie na bardzo słabą znajomość języka polskiego przez cudzoziemca, uniemożliwiającą rozumienie słów i zadawanych pytań i tak np. na pytanie żony: " Kiedy ostatni raz byłeś w pracy?" cudzoziemiec odpowiedział: "Ja. " natomiast na kolejne pytanie: ", Tak, kiedy ostatni raz byłeś w pracy?" aplikujący odpowiedział: "Idę na dziewiątą? " natomiast zapytany: " Byłeś dzisiaj ostatni raz w pracy, czy w sobotę?" zainteresowany wskazał: " W sobotę byłeś". W trakcie przesłuchania, które miało miejsce w dniu [...] .07.2013r. pan M. S. oświadczył m.in., że zarabia miesięcznie około 600-700 złotych, pracując dorywczo w [...] sklepie z przyprawami, z siedzibą na [...]. Cudzoziemiec wskazał, że za wynajmowane mieszkanie płaci po połowie z żoną ok. 950 złotych miesięcznie. Na pytanie:,,Co pana żona uważa na temat [...]?" aplikujący odpowiedział: " Dobrze uważa, bo często ogląda w Internecie. Ogląda różne punkty, miejsca turystyczne ". Ponadto zainteresowany wskazał, że jego żona chciałaby poznać jego rodzinę w [...] i zastanawia się nad taką podróżą.
W tym samym dniu została przesłuchana do protokołu pani E. M., która zapytana: " Czy kiedykolwiek mieszkała pani przy ulicy [...] w W.? Dlaczego taki adres wskazała pani w tutejszym urzędzie podczas przesłuchania w dniu [...]. 04.2013r., wyjaśniła: "Nie, nigdy nie mieszkałam tam. To były początki jak zamieszkałam z mężem, dlatego nie przywiązywałam uwagi do tego, gdzie mieszkamy. Zawsze do mnie mąż dzwonił i mówił o przystanku [...], dlatego jak przyszłam to i tak powiedziałam, że mieszkamy przy ul. [...], podczas przesłuchania tutaj w urzędzie. Zamieszkaliśmy tam razem, ale nie byłam przyzwyczajona do tego adresu... ". Na kolejne pytanie: " Czy pani mąż opowiedział pani o tym, na jakich podstawach prawnych przebywał wcześniej w Europie? Jakiego rodzaju prawo pobytu miał w poszczególnych krajach europejskich?" przesłuchiwana odpowiedziała: "Nie opowiadał mi o tym, ale domyśliłam się, że był tam nielegalnie - był w [...] i w krajach [...] i europejskich. Nie mogę powiedzieć, że wiem - choć tak na poprzednim przesłuchaniu powiedziałam. Faktycznie nie wiem, na jakich podstawach mąż przebywał w Europie i jak się tutaj dostał "Pani E. M. oświadczyła także, że nie jest zafascynowana [...] i wyraźnie powiedziała mężowi, że nigdy tam nie pojedzie ani nie chce odwiedzić jego rodziny. Ponadto w/w zeznała, że to jej mąż pokrywa w całości koszty związane z wynajmem mieszkania.
W ocenie organu analiza treści zeznań małżonków wskazuje, że nie są oni zgodni co do istotnych faktów z ich życia, ich zeznania są sprzeczne i większości przypadków wykluczają się i tak np. cudzoziemiec oświadczył, że razem z żoną pokrywają po połowie koszty związane z wynajmem mieszkania podczas, gdy pani E. M. podała, że to jej mąż płaci za mieszkanie - jej nie stać na zapłacenie czynszu; małżonkowie nie są zgodni co daty ich pierwszego spotkania, cudzoziemiec podał, że miało to miejsce w sierpniu 2012r., a jego żona wskazała październik 2012r.; zainteresowani odmiennie wskazali także miejsce zatrudnienia pani E. M. oraz wysokość zarobków wnioskodawcy. Ponadto należy stwierdzić, że małżonkowie nie porozumiewają się w języku dla nich zrozumiałym, co wykazała przeprowadzona w dniu [...].07.2013r. konfrontacja językowa, w trakcie której cudzoziemiec na większość zadanych mu pytań w języku polskim udzielił odpowiedzi: "ja" lub "tak" w sytuacji, gdy należało udzielić innej odpowiedzi całym zdaniem. Powyższy fakt nieznajomości języka polskiego potwierdził również świadek - pani M. P.
Zdaniem organu małżeństwo pana M. S. z obywatelka polską znacznie różni się od modelu małżeństwa określonego w art. 23 Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego, małżonkowie posiadają znikomą wiedzę na temat swojej przeszłości, brak między nimi więzi, o których mowa w wymienionym przepisie Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego. Na podstawie zeznań małżonków oraz świadków w niniejszej sprawie organ stwierdził, że małżeństwo to zostało zawarte w celu obejścia przepisów o udzielaniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Ponadto, w ocenie organu wobec cudzoziemca zachodzą okoliczności określone w art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. b ustawy o cudzoziemcach, zgodnie z którym cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli w postępowaniu o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo, w celu użycia za autentyczny, podrobił lub przerobił dokument bądź takiego dokumentu jako autentycznego używał. W trakcie przesłuchania w dniu [...].05.2013r. cudzoziemiec zeznał, że nigdy wcześniej nie posiadał żadnego dokumentu podróży, za wyjątkiem paszportu o nr [...], wydanego w dniu [...].06.2012r., natomiast z materiału dowodowego wynika, że wcześniej cudzoziemiec posiadał paszport o nr [...], wydany w dniu [...].06.2004r. przez władze kraju pochodzenia. Analiza zeznań cudzoziemca wskazuje na to, że mija się on z prawdą w kwestii jego zatrudnienia i wykonywanej przez niego pracy oraz wysokości osiąganego dochodu, a także w kwestii postrzegania przez jego żonę kraju pochodzenia cudzoziemca - [...] i odbycia podróży do tego kraju.
Pan M. S. wypełnia także przesłankę określoną w art. 57 ust. 1 pkt 9 ustawy o cudzoziemcach, zgodnie z którą cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nielegalnie. Należy podkreślić, iż ze względu na fakt, iż związek małżeński został zawarty w celu obejścia przepisów prawa, cudzoziemiec nie może skorzystać z przywileju, o którym mowa w art. 57 ust. 3 pkt 1, gdyż okoliczność nielegalnego pobytu nie jest jedyną przesłanką odmowy udzielenia przedmiotowego zezwolenia.
W ocenie organu odwoławczego, powyższe ustalenia uzasadniają stwierdzenie, iż wobec wnioskodawcy zachodzą przesłanki z art. 57 ust. 1 pkt 1, pkt 4, pkt 6 lit. b i pkt 9 ustawy o cudzoziemcach. Stwierdzenie, iż wobec strony zachodzą ww. przesłanki obliguje organ rozpatrujący przedmiotową sprawę do utrzymania w mocy zaskarżonej decyzji organu I instancji.
Skargę na powyższą decyzję wniósł do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie Pan M. S. domagając się je uchylenia jak również uchylenia decyzji Wojewody [...] z dnia [...] lipca b.r. roku odmawiającej udzielenia mu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Zaskarżonej decyzji zarzucił:
1. naruszenie prawa materialnego, art. 57 ust. 1 pkt 4 w związku z art. 53 ust. 1 pkt 6, oraz art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. b ustawy z dnia 13 czerwca 2003 roku o cudzoziemcach (dalej jako ustawa);
2. istotne naruszenie przepisów postępowania mające wpływ na wynik sprawy tj. art. 7, art. 11, art. 77§1, art. 80 kpa oraz art. 107§3 Kodeksu postępowania administracyjnego (dalej jako kpa).
W uzasadnieniu skargi skarżący wskazał, że organ błędnie uznał, że jego związek został rzekomo zawarty w celu obejścia ustawy, wskazując wybiórcze przyczyny, które mają na to wskazywać. Przyznał, że pewne nieścisłości miały miejsce w zeznaniach małżonków, jednakże, po pierwsze, zostały podane powody tych nieścisłości, a po drugie i najważniejsze, te nieścisłości należy rozpatrywać jedynie w kontekście wszystkich okoliczności sprawy, w tym całości przeprowadzonych wywiadów, które jednoznacznie wskazują na istniejącą wieź pomiędzy małżonkami.
Podniesiono, że organ zbył milczeniem fakt, że małżonkowie posiadają o sobie bardzo dużą wiedzę i w związku z tym, w trakcie kolejnych przesłuchań mówili zgodnie o zdecydowanej większości okoliczności dotyczących małżeństwa, zarówno w kwestiach ważnych.
Dla przykładu:
• dokładna data urodzin Żony,
• okoliczności poznania się (błąd w miesiącu nie może przykrywać faktu, że szczegółowo opisaliśmy spotkanie w pubie),
• wzajemne hobby,
• znajomość córek Żony oraz wnuka przez Męża,
• wiadomości nt. rodziców i rodzeństwa oraz kwestię rozmów na Skype między nimi,
• poprzednie miejsce pracy Żony,
• data rozwodu Żony
• okoliczności dotyczące spędzenia poprzednich wieczorów i weekendów
• poprzednie miejsce zamieszkanie Żony (obecne zamieszkanie córek)
• sposób znalezienia wspólnego mieszkania
• ulubione owoce
oraz wiele innych zgodnych kwestii, które, gdyby je Organ wziął pod, jednoznacznie wskazałby, że nieścisłości, które wypomina Organ, są tak zwanym wyjątkiem od reguły.
W ocenie skarżącego Organ naruszył nie tylko art. 77 § 1 kpa, ale również art. 107 §3 kodeksu - który obliguje organy do wyczerpującego uzasadnienia wydawanych decyzji, w tym przyczyn, z powodu których niektórym dowodom odmówił wiarygodności i mocy dowodowej - tym, że:
1) pominął fakt, że zamieszkujemy razem w jednym pokoju, dzieląc małżeńskie łóżko co zostało potwierdzone przy okazji czynności Straży Granicznej, a co w świetle doświadczenia życiowego prowadzi do oczywistej konkluzji, że zawarty związek jest jak najbardziej rzeczywisty.
2) w trakcie pierwszej konfrontacji językowej z dnia [...] kwietnia komunikowaliśmy się między sobą całkowicie swobodnie. Organ w żaden sposób nie rozważył, dlaczego w trakcie kolejnej konfrontacji ta komunikacja była słabsza. Jedynym logicznym i prawdziwym wytłumaczeniem był fakt, że było to nasze trzecie, męczące przesłuchanie i byliśmy zestresowani tym, że wcześniej przesłuchujący nas urzędnik "wypominał" nam pewne nieścisłości. Na dodatek konfrontacja zaczęła się pytaniem dotyczącym wykonywanej pracy, co było dla skarżącego dodatkową trudnością,
3) całkowicie pominął fakt, że świadek B. L. potwierdza, że pewne bariery językowe nie przeszkadzają nam w małżeńskiej komunikacji (zaś oparł się jedynie na przypuszczeniach świadka M. P., która - jak sama przyznała - była niechętna małżeństwu)
4) w żaden sposób nie odniósł się do treści odwołania, wniesionego przez żonę skarżącego, w którym wyraźnie wskazała na prawdziwy charakter relacji.
5) Nie wezwał na świadka S. I. - osoby, która mieszka w drugim pokoju wynajmowanego mieszkania, a który jak najbardziej mógłby potwierdzić fakt wspólnego naszego pożycia.
Powyższe wskazuje na wybiórcze i jednostronne potraktowanie materiału dowodowego przez organ. Gdyby Organ, rozważył całokształt protokołów przesłuchań oraz wziął pod uwagę wymienione wyżej okoliczności, wniosek musiałby być inny - czyli stwierdzenie, że związek jest jak najbardziej prawdziwy. Należy przy tym pamiętać, iż udzielenie cudzoziemcowi zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, przy zaistnieniu warunków określonych w tymże art. 53 jest zasadą, od której wyjątki wymagają przekonywującego uzasadnienia (np. patrz: wyrok WSA w Warszawie z dnia 1.06.2005 r., sygn. akt V SA/Wa 39/04, LEX nr 179234). Pogląd ten jest całkowicie aprobowany przez skład orzekający w sprawie (z uzasadnienia Wyroku WSA w Warszawie z 2011-12-20, V SA/Wa 1832/11).
Niesłuszne zatem organ powołał się na art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. b jako podstawę prawną negatywnej decyzji. Faktem jest, że nagannym było niewyjawienie do końca prawdy dotyczącej pracy S. M., jednakże wynikało to z obawy przed ewentualnymi reperkusjami ze strony Organu, który władny jest zarówno do udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jak i do wydalenia cudzoziemca. Jakkolwiek było to naganne, nie miało to wpływ na kwestię ustalania, czy nasz związek małżeński był zawarty w celu obejścia przepisów ustawy, a taki sens ma powoływany przez Organ przepis. Warto w tym miejscu przywołać tezę wyroku Naczelnego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 8 kwietnia 2009 r., II OSK 636/08: Odmowa udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony z powodu posłużenia się przez cudzoziemca dokumentem zawierającym "fałszywe informacje" w rozumieniu art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. a/ ustawy z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz.U. Nr 128, poz. 1175 ze zm.) jest uzasadniona wówczas, gdy informacja była nieprawdziwa, mogła mieć znaczenie w sprawie i została przekazana przez cudzoziemca ze świadomością jej nieprawdziwości. Znaczenie w sprawie o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony mają takie informacje, które pozwalają ustalić przesłanki, o jakich mowa w art. 53 powyższej ustawy, albo dotyczą okoliczności wyłączających wydanie zezwolenia na podstawie art. 57 powołanej ustawy.
W odpowiedzi na skargę organ wniósł o jej oddalenie podtrzymując stanowisko zawarte w zaskarżonej decyzji.
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie zważył co następuje:
Uprawnienia wojewódzkich sądów administracyjnych, określone między innymi art. 1 § 1 i § 2 ustawy z dnia 25 lipca 2002r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz. U Nr 153, poz. 1269) oraz art. 3 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. Nr 2012, poz. 270 ze zm. zwanej w dalszej części p.p.s.a.), sprowadzają się do kontroli działalności administracji publicznej pod względem zgodności z prawem, tj. kontroli zgodności zaskarżonego aktu z przepisami postępowania administracyjnego, a także prawidłowości zastosowania i wykładni norm prawa materialnego.
Skarga nie zasługuje na uwzględnienie.
Przedmiotem rozpoznania w niniejszej sprawie był wniosek skarżącego w którym jako małżonek obywatelki polskiej domagał się on udzielania zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony. Podstawę rozstrzygnięcia w niniejszej sprawie stanowił zatem art. 53 ust. 1 pkt 6 ustawy o cudzoziemcach, zgodnie z którym zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony udziela się cudzoziemcowi, który jest małżonkiem obywatela polskiego, jeżeli okoliczność, która jest podstawą ubiegania się o to zezwolenie, uzasadnia jego zamieszkiwanie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres dłuższy niż 3 miesiące.
Wydając decyzję w opraciu o w/w podstawę prawną organy zobligowane są jednocześnie w myśl art. 55 ust. 1 wyżej wymienionej ustawy do ustalenia, czy związek małżeński nie został zawarty w celu obejścia przez cudzoziemca przepisów o udzielaniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli okoliczności sprawy wskazują, że:
1) jedno z małżonków przyjęło korzyść majątkową w zamian za wyrażenie zgody na zawarcie małżeństwa, o ile nie wynika to ze zwyczaju ugruntowanego w danym państwie lub grupie społecznej;
2) małżonkowie nie wypełniają prawnych obowiązków wynikających z zawarcia małżeństwa;
3) małżonkowie nie zamieszkują wspólnie;
4) małżonkowie nie spotkali się nigdy przed zawarciem małżeństwa;
5) małżonkowie nie mówią językiem zrozumiałym dla obojga;
6) małżonkowie nie są zgodni co do dotyczących ich danych osobowych i innych istotnych okoliczności, które ich dotyczą;
7) jedno z małżonków lub oboje małżonkowie w przeszłości zawierali już małżeństwa dla pozoru,
to stosownie do postanowień art. 57 ust. 1 pkt 1 powołanej ustawy cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli nie spełnia wymogów, o których mowa w art. 53-53b.
Zgodnie zaś z art. 57 ust. 1 pkt 4 cyt. ustawy cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli podstawą ubiegania się o zezwolenie jest zawarcie związku małżeńskiego z obywatelem polskim lub cudzoziemcem zamieszkującym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, o którym mowa w art. 54, a związek małżeński został zawarty w celu obejścia przepisów o udzielaniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
W rozpoznawanej sprawie orzekające organy uznały, iż związek małżeński zawarty przez skarżącego z obywatelką polski został zawarty w celu obejścia przepisów o udzieleniu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, na co wskazuje okoliczność, iż małżonkowie nie mówią językiem zrozumiałym dla obojga oraz nie są zgodni co do dotyczących ich danych osobowych i innych istotnych okoliczności, które ich dotyczą.
Rozpoznając przedmiotową sprawę należy wskazać, iż decyzją z dnia [...] listopada 2013r. znak: [...] Wojewoda [...] odmówił Skarżącemu udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony na podstawie przepisów ustawy z dnia 28 lipca 2011r. o zalegalizowaniu pobytu niektórych cudzoziemców na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i ustawy o cudzoziemcach. Skarżący deklarował wówczas niezgodnie ze stanem faktycznym, że przebywa w Polsce od 2007r. Skarżący podawał także, że od 2007r. nie wyjeżdżał z Polski. W toku postępowania ustalono jednak m.in.. że w 2007r. przebywał w [...] i w związku z powyższym informacje podane we wniosku dotyczące pobytu w Polsce i wyjazdów zagranicznych okazały się niezgodne z prawdą. Skarżący złożył wprawdzie odwołanie, jednak w dniu [...] lutego 2013r. wniósł o umorzenie postępowania odwoławczego. Jak wynika z akt sprawy wniosek o umorzenie postępowania odwoławczego został złożony 3 dni po zawarciu związku małżeńskiego przez Skarżącego.
W toku postępowania przeprowadzonego w niniejszej sprawie organy ustaliły, iż przesłuchania małżonków wskazują, że nie potrafią oni porozumieć się w języku dla nich zrozumiałym, co wykazała przeprowadzona w dniu [...].07.2013r. konfrontacja językowa. Żona skarżącego porozumiewa się jedynie w języku polskim, którego nie zna skarżący w stopniu pozwalającym na swobodną konwersację. uczy się on dopiero języka polskiego. Istotne znaczenie w sprawie miały także zeznania przesłuchanej w charakterze świadka pani M. P. Z jej zeznań wynika, że małżonkowie mają poważne trudności w porozumiewaniu się ze sobą z powodu bardzo słabej znajomości języka polskiego przez pana M. S. a ponadto pani E. M. zawierając związek małżeński z cudzoziemcem posiadała na jego temat znikomą wiedzę, chciała głównie pomóc mu w zalegalizowaniu jego pobytu na terytorium naszego kraju. Świadek wyraźnie zeznał, że żona Skarżącego powiedziała, że motywem zawarcia związku małżeńskiego była chęć pomocy Skarżącemu w zalegalizowaniu pobytu. Według słów świadka żona Skarżącego miała także dodać, że "trochę się w nim zadurzyła ". W innej rozmowie ze świadkiem żona Skarżącego miała przyznać, że chciała "pomóc" Skarżącemu. Pani M. P. zapytana, czy żona Skarżącego przyjęła lub proponowano jej przyjęcie korzyści majątkowej w zamian za zawarcie małżeństwa odpowiedziała. że o tym nie wie i nie chce wiedzieć, świadek dodał, że: "E. powiedziała mi tylko, że wyszła za mąż żeby M. S. pomóc w legalizacji pobytu." Świadek zeznał także, że ślub Pani E. M. ze Skarżącym był zaskoczeniem dla jej córek. Zeznania świadka w tej części są o tyle istotne, że obie córki Skarżącej w piśmie skierowanym do Urzędu zapowiedziały skorzystanie z prawa do odmowy złożenia zeznań. M. P. była bezpośrednim świadkiem poznania się Skarżącego z żoną, co miało miejsce w pubie, gdzie świadek i Pani E. M. spotkały Skarżącego. Świadek zeznał, że miało to miejsce w listopadzie 2012r. W/w data wydaje się wiarygodna albowiem świadek zeznał w innym miejscu, że Panią E. M. poznała w październiku 2012r. a dopiero w listopadzie 2012r. poznały Skarżącego.
Świadek podaje więc datę poznania się przyszłych małżonków inną niż Skarżący (sierpień 2012r.) i żona Skarżącego (październik 2012r.). Według świadka miało to nastąpić w listopadzie 2012r., a więc w miesiącu w którym skarżący otrzymał negatywną decyzję Wojewody [...] w przedmiocie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Z kolei wniosek inicjujący obecne postępowanie złożono w dniu [...].03.2013r.. a więc w następnym dniu po umorzeniu przez Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców postępowania odwoławczego w sprawie abolicyjnej (decyzja z dnia [...].03.2013r.) Na mocy art. 8 pkt 1 ustawy abolicyjnej wniosek złożony przed zakończeniem postępowania zostałby pozostawiony bez rozpoznania.
Powyższe okoliczności wprawdzie nie wskazują jednoznacznie na zamiar skarżącego w dniu zawarcia małżeństwa, jednak tworzą obraz jaki towarzyszył sytuacji skarżącego w dacie poznania żony i zawierania związku małżeńskiego.
W ocenie Sądu orzekające w sprawie organy słusznie uznały, iż okoliczności niniejszej sprawy wskazują, nie tylko, iż małżonkowie nie mówią językiem zrozumiałym dla obojga o czym była mowa wcześniej, ale również, iż nie są zgodni co do dotyczących ich istotnych okoliczności. Trudno dać wiarę skarżącemu, iż pomylił się składając zeznania w zakresie poznania żony. Jest to bowiem jedna z istotniejszych dat dla młodego małżeństwa. Ponadto nie był to incydentalny przypadek, bowiem sierpień 2012r. skarżący wskazał zarówno w trakcie przesłuchania w dniu [...] lutego 2013r. oraz [...] maja 2012r. Małżonkowie nie są także zgodni co do okoliczności związanych z ich sytuacją finansową (wysokość zarobków męża, miejsce ich pracy, łożenie na utrzymanie mieszkania).
Mając na uwadze całokształt zgromadzonych w sprawie dowodów, Sąd uzna, iż rozstrzygnięcie organów w powyższym zakresie zasługuje na uwzględnienie.
Wbrew zarzutom skargi rozbieżności w zeznaniach skarżącego i jego żony, nie mają – jak wskazuje skarżący – charakteru pozornego, ponieważ obejmowały okoliczności dotyczące pierwszego spotkania małżonków, wspólnego zamieszkania, oraz ważnych spraw z ich życia tj. praca, przyjazd skarżącego do Polski, spraw finansowych związanych z utrzymaniem rodziny. Fakt wystąpienia zasadniczych różnic w wypowiedziach małżonków, świadczy o braku istnienia małżeństwa jako związku faktycznego pomiędzy nimi.
Wbrew twierdzeniom skargi organ nie potraktował materiału dowodowego w sposób wybiórczy, a ocenił go w całokształcie. Przekonująco uzasadnił dlaczego przyjął pozorność związku małżeńskiego skarżącego. Zdaniem sądu nie są zatem zasadne zarzuty skargi dotyczące naruszenia przez organ przepisów postępowania normujących sposób prowadzenia postępowania dowodowego i analizy zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego.
Tym samym organy orzekające w sprawie prawidłowo wskazały art. 57 ust. 1 pkt 4 ustawy o cudzoziemcach jako podstawę materialno-prawną wydanych rozstrzygnięć. Związek małżeński skarżącego wykazuje bowiem bezspornie cechy świadczące o jego zawarciu w celu legalizacji pobytu wobec czego orzekające w sprawie organy zobowiązane były do wydania decyzji o odmowie udzielenia skarżącemu wnioskowanego zezwolenia. Konkluzja ta została zaś poprzedzona prawidłową analizą zebranego materiału dowodowego, którą przedstawiono w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji.
W ocenie Sądu w sprawie zasadnie zastosowano także art. 57 ust. 1 pkt 6 lit. b ustawy o cudzoziemcach, zgodnie z którym cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli w postępowaniu o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo, w celu użycia za autentyczny, podrobił lub przerobił dokument bądź takiego dokumentu jako autentycznego używał. Jak wynika z akt sprawy w trakcie przesłuchania w dniu [...].05.2013r. cudzoziemiec zeznał, że nigdy wcześniej nie posiadał żadnego dokumentu podróży, za wyjątkiem paszportu o nr [...] wydanego w dniu [...].06.2012r., natomiast z materiału dowodowego wynika, że wcześniej cudzoziemiec posiadał paszport o nr [...], wydany w dniu [...].06.2004r. przez władze kraju pochodzenia. Analiza zeznań cudzoziemca wskazuje na to, że mija się on z prawdą w kwestii jego zatrudnienia i wykonywanej przez niego pracy oraz wysokości osiąganego dochodu. Skarżący w skardze przyznał, że nie podawał prawdy odnośnie kwestii własnego zatrudnienia jednak miało to wynikać z obawy przez "reperkusjami" ze strony organów administracji, które mogą wydalić Skarżącego. Na rozprawie wyjaśnił zaś, że paszport z 2004r. traktował jako nieistniejący, dlatego o nim nie poinformował organu.
Z orzecznictwa sądów administracyjnych wynika, iż art. 57 ust. I pk6 nie powinna mieć zastosowania, kiedy niezgodne z prawdą twierdzenia, czy oświadczenia są wynikiem błędnego przeświadczenia o ich prawdziwości, czy oczywistych omyłek. Powyższa wykładnia jest utrwalona w orzecznictwie sądów administracyjnych. Tytułem przykładu można wskazać, że w orzeczeniu z dnia 25 lipca 2007r. (sygn. akt II OSK 1169/06, LEX nr 371225.) Naczelny Sąd Administracyjny stwierdził, że: "Stosownie do przepisu art. 57 ust.1 pkt 7 lit. a ustawy o cudzoziemcach, cudzoziemcowi odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, jeżeli w postępowaniu o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony złożył wniosek lub dołączył do niego dokumenty zawierające nieprawdziwe dane osobowe lub fałszywe informacje. Ustawodawca przewidział więc swoistą sankcję w postaci odmowy udzielenia zezwolenia w stosunku do cudzoziemca, który wprowadził w błąd organ prowadzący postępowanie. Przesłanka ta nie powinna jednak uzasadniać odmowy, z okoliczności sprawy wynika, że fałszywe informacje, o których mowa w tym przepisie, mają charakter oczywistych omyłek, a także, gdy z okoliczności sprawy wynika, że wniosek został wypełniony pod wpływem błędnego przeświadczenia o składaniu prawdziwego oświadczenia zgodnego ze stanem faktycznym."
Stan faktyczny w niniejszej sprawie nie wskazuje, aby w przypadku Skarżącego zachodziła oczywista omyłka. Nawet obecne, podane w skardze wyjaśnienia Skarżącego wskazują na celowe usiłowanie wprowadzenia w błąd organów administracji a obawa przez ewentualnymi negatywnymi konsekwencjami podania prawdy nie wyłącza zastosowania art. 57 ust. 1 pkt 6 ustawy o cudzoziemcach. W ocenie Sądu Skarżący również świadomie usiłował zataić informacje o poprzednio posiadanym dokumencie podróży, w oparciu o który wcześniej występował o udzielenie mu zezwolenia na zamieszkanie na podstawie ustawy abolicyjnej. Jego zeznania z dnia [...].05.2013r. wskazują, że informacja o poprzednio posiadanym paszporcie została zatajona świadomie a Skarżący dobrze zrozumiał treść pytania. Zatajone przez Skarżącego informacje o poprzednio posiadanym dokumencie podróży, jak również o wykonywanej pracy i wynagrodzeniu mogły stanowić informacje potencjalnie istotne w sprawie, których ustalenie było konieczne, po pierwsze z uwagi na treść art. 55 ust. 1 pkt 6 ustawy (sprawdzenie, czy małżonkowie są zgodni co do istotnych okoliczności, które ich dotyczą) jak również w związku z potrzebą weryfikacji, czy w przypadku Skarżącego nie zachodzi przesłanka określona w art. 57 ust. 1 pkt 5 ustawy. Informacja o poprzednio posiadanych paszportach, czy o nielegalnym wykonywaniu pracy może być przydatna przy formułowaniu stosownej oceny w w/w przedmiocie.
Dodatkowo organ stwierdził, że Skarżący przebywa w Polsce nielegalnie od dnia [...].03,2013r. (data wydania przez Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców decyzji ostatecznej kończącej postępowanie abolicyjne). Stosownie do treści art. 57 ust. 3 pkt 1 ustawy o cudzoziemcach Skarżącemu, jako małżonkowi obywatela polskiego nie można odmówić zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony wyłącznie z tego powodu . Jednak wobec faktu, iż w sprawie zastosowanie miała również zastosowanie przesłanka określona w art. 57 ust. 1 pkt. 4, 6 lit. b) ustawy o cudzoziemcach nielegalny pobyt Skarżącego w Polsce - czyli przesłanka określona w art. 57 ust. 1 pkt 9 dodatkowo uzasadniała wydanie decyzji o odmowie udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.
Nie znajduje także potwierdzenia podnoszony przez Skarżącego zarzut naruszenia w niniejszej sprawie przepisów Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, przyjętej w Rzymie dnia 4 listopada 1950r. W wyroku z dnia 25 marca 2010 r. (Sygn. akt V SA/Wa 2042/09) Wojewódzki Sąd Administracyjny orzekł: "Należy także dodać, że Trybunał Praw Człowieka wielokrotnie stwierdzał, iż art. 8 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności sporządzonej w Rzymie z dnia 4 listopada 1950r, nie może być interpretowany w sposób prowadzący do narzucenia państwu konieczności poszanowania dokonanego przez cudzoziemca wyboru miejsca zamieszkania ". Sąd stoi na stanowisku, że zawarcie związku małżeńskiego w celu legalizacji pobytu Cudzoziemca w Polsce nie może być objęte ochroną wynikającą z art. 8 Konwencji, której celem jest ochrona faktycznych więzi o charakterze rodzinnym, nie zaś związków zawartych w celu obejścia przepisów regulujących kwestie pobytu cudzoziemców i" państwie goszczącym." Sąd w pełni podziela w/w pogląd. Związek małżeński zawarty w celu legalizacji pobytu nie jest również objęty ochroną wynikającą z przepisów Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej tj. z art. 18 Konstytucji, której celem jest ochrona faktycznych do więzi o charakterze rodzinnym, nie zaś związków zawartych w celu obejścia przepisów regulujących kwestie pobytu cudzoziemców w Polsce.
Mając powyższe na uwadze Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie na podstawie art. 151 p.p.s.a. skargę oddalił.
